Forskellen mellem lav og kort
Når det bruges som substantiver , lav betyder noget, der er lavt, mens kort betyder kortslutning.
Når det bruges som adverb , lav betyder tæt på jorden, hvorimod kort betyder brat, kort, kort.
Når det bruges som verb , lav betyder at trykke ned, mens kort betyder at forårsage kortslutning i (noget).
Når det bruges som adjektiver , lav betyder, der vedrører (eller især et sprog, der tales på) i et område, der er i mindre højde, tættere på havets overflade (især nær havet) end andre regioner, mens kort betyder at have en lille afstand fra den ene ende eller kanten til den anden, enten vandret eller lodret.
Kort er også forholdsord med betydningen: mangelfuld i.
tjek under for de andre definitioner af Lav og Kort
-
Lav som en adjektiv (baseball, af en bold):
Beliggende tæt på eller endda under jorden eller et andet normalt referenceplan; ikke høj eller høj. Vedrørende (eller især et sprog: talt ind) i et område, der er i en mindre højde, tættere på havets overflade (især nær havet) end andre regioner. Under dejenes knæ.
Eksempler:
'stående på lav jord' '' i en lav dal, ringet af lave bakker '' 'en lav mur' '' en lav hylde '
'de lave lande' '' Nedertysk '
'tonehøjden (eller: bolden) var lav'
-
Lav som en adjektiv :
Af mindre end normal højde; under det gennemsnitlige eller normale niveau, hvorfra højden måles.
Eksempler:
'en lav bue' '' en lavvande '' 'Mississippi er usædvanligt lav lige nu'
-
Lav som en adjektiv :
Ikke høj i status, agtelse eller rang, værdighed eller kvalitet. .}}
Eksempler:
'lav fødsel' '' 'lav rang' '' 'bureaukratiets lave embedsmænd' '' 'stof af lav kvalitet' '' 'spiller lave tricks på dem' '' en person med lavt sind '
'Nu var det lavt selv for dig!'
-
Lav som en adjektiv :
Ydmyg, ydmyg, ikke hovmodig.
-
Lav som en adjektiv :
Nedsættende tildeler ringe værdi eller ekspertise.
Eksempler:
”Hun havde en lav opfattelse af katte. Han så lavt på hunde. '
-
Lav som en adjektiv :
At være en nadir, en bund.
Eksempler:
'lavpunktet i hendes karriere'
-
Lav som en adjektiv :
Deprimeret i humør, nedslået, trist.
Eksempler:
'dårligt humør'
-
Lav som en adjektiv :
Manglende sundhed eller vitalitet, styrke eller livlighed; svag; svag.
Eksempler:
'en lav puls'
'lavet (eller: lagt) lav af sygdom'
-
Lav som en adjektiv :
Lille, ikke høj (i mængde eller mængde, værdi, kraft, energi osv.). At have en lille eller relativt mindre koncentration af (et stof, der ofte, men ikke altid er forbundet med 'in', når det er predikativt). Udtømt eller nærmer sletning mangler levering.
Eksempler:
'Min kreditforening opkræver en lav rente. Det er farligt at jogge under en [[whiteout]] med så lave temperaturer og lav sigtbarhed. Butikken solgte brød til lave priser og mælk til endnu lavere priser. Entreprenørerne gav et lavt skøn over omkostningerne. lavt kolesteroltal en lavspændingskabel et lavt antal '
'kost med et lavt vitamin A' '' 'lavet af kulstoffattigt stål'
'løber tør for kontanter'
-
Lav som en adjektiv (især inden for, _, biologi):
Enkel i kompleksitet eller udvikling; favoriserer enkelhed se f.eks. ,.
Eksempler:
'lavprotozoiske dyr, lave kryptogamiske planter og andre lave organismer'
-
Lav som en adjektiv (i flere sæt sætninger):
At være i nærheden af ækvator.
Eksempler:
'de lave nordlige breddegrader'
-
Lav som en adjektiv (akustik):
Grav i stigning på grund af at være produceret af relativt langsomme vibrationer (bølgesvingninger); flad.
Eksempler:
'Noden var for lav til at hun kunne synge.'
'Generelt har europæiske mænd lavere stemmer end deres indiske kolleger.'
-
Lav som en adjektiv :
Rolige; blød; ikke højt.
Eksempler:
'De talte lavt, så jeg ville ikke høre, hvad de sagde.'
'Hvorfor vil du spille tungmetal ved så lav lydstyrke?'
-
Lav som en adjektiv (fonetik):
Lavet med en relativt stor åbning mellem tungen og ganen; lavet med (en del af) tungen placeret lavt i munden i forhold til ganen.
-
Lav som en adjektiv (kortspil):
Mindre værdi end andre kort, valører, dragter osv.
Eksempler:
'et lavt kort'
-
Lav som en adjektiv (gammeldags):
Ikke rig, krydret eller nærende; almindelig, enkel.
Eksempler:
'en lav diæt'
-
Lav som en adjektiv (af en, bil, gear osv.):
Designet til en langsom (eller den langsomste) hastighed.
Eksempler:
'lavt gear'
-
Lav have en navneord :
Noget, der er lavt; et lavt punkt.
Eksempler:
'Du har opnået en ny adfærdsnedsættelse, Frank.'
'Den økonomiske vækst har nået et nyt lavpunkt.'
-
Lav have en navneord :
Minimumsværdien opnået af en vis mængde inden for en bestemt periode.
Eksempler:
'Arbejdsløsheden har nået et laveste niveau på ti år.'
-
Lav have en navneord :
Et deprimeret humør eller en situation.
Eksempler:
'Han er i en lav lige nu'
-
Lav have en navneord (meteorologi):
Et område med lavt tryk en depression.
Eksempler:
'En dyb lav er centreret over de britiske øer.'
-
Lav have en navneord :
Den laveste hastighed på et kraftoverføringssystem, især et bilkøretøj.
Eksempler:
'Skift ud for lavt, før bilen når otte miles i timen.'
-
Lav have en navneord (kortspil):
Den laveste trumf, som regel drengen; det laveste trumf behandlet eller trukket.
-
Lav have en navneord :
(slang) (normalt ledsaget af 'the') en billig, omkostningseffektiv eller fordelagtig betaling eller udgift.
Eksempler:
'Han fik den helt nye Yankees-trøje til de lave.'
-
Lav som en biord :
Tæt på jorden.
-
Lav som en biord :
Af en tonehøjde med en lavere frekvens.
-
Lav som en biord :
Med en lav stemme eller lyd; ikke højlydt; forsigtigt.
Eksempler:
'at tale lavt'
-
Lav som en biord :
Under den sædvanlige pris; til en moderat pris billigt.
Eksempler:
'Han solgte sin hvede lavt.'
-
Lav som en biord :
I en lav gennemsnitlig tilstand; ydmygt; i mellemtiden.
-
Lav som en biord :
I en tid, der nærmer sig vores egen.
-
Lav som en biord (astronomi):
I en sti nær ækvator, så deklinationen er lille eller nær horisonten, så højden er lille; sagde om himmellegemerne med henvisning til den daglige revolution.
Eksempler:
'Månen løber lavt, dvs. relativt tæt på horisonten, når den er på eller nær meridianen.'
-
Lav have en udsagnsord (forældet, forbigående):
At deprimere; at sænke.
Eksempler:
'rfquotek Jonathan Swift'
-
Lav have en udsagnsord (forældet, nocat = 1):
.
-
Lav have en udsagnsord (intransitiv):
At moo.
Eksempler:
'Kvægene lavede ned.'
-
Lav have en navneord (tællelig, UK, Skotland, dialekt):
En flamme; brand; flamme.
-
Lav have en udsagnsord (UK, Skotland, dialekt):
At brænde; at flamme.
-
Lav have en navneord (arkaisk eller forældet):
Barve, høje, tumulus.
-
Lav have en navneord (Skotsk dialektisk, arkaisk):
En høj.
-
Kort som en adjektiv :
At have en lille afstand fra den ene ende eller kanten til den anden, enten vandret eller lodret.
-
Kort som en adjektiv (af en person):
Af forholdsvis lille højde.
-
Kort som en adjektiv :
Har lidt varighed; modsat af lang.
Eksempler:
'Vores møde varede i seks minutter i dag. Hver dag i den sidste måned har den været mindst tyve minutter lang. '
-
Kort som en adjektiv (efterfulgt af '' 'for' ''):
Af et ord eller en sætning, der udgør en forkortelse (for en anden) eller en forkortet form (af en anden).
Eksempler:
''Telefon' er forkortelse for 'telefon' og 'asap' forkortelse for 'så hurtigt som muligt'.'
-
Kort som en adjektiv (cricket, af en [[fielder]] eller fielding [[position]]):
det er relativt tæt på slagmanden.
-
Kort som en adjektiv (cricket, af en bold):
der sprang relativt langt fra slagmanden.
-
Kort som en adjektiv (golf, af en tilgangsskud eller putt):
der falder under det grønne eller hullet.
-
Kort som en adjektiv (af bagværk og metaller):
Skør, smuldrende, især på grund af brugen af for meget forkortelse.
-
Kort som en adjektiv :
Brat; kort; spids petulant.
Eksempler:
'Han svarede kort på spørgsmålet.'
-
Kort som en adjektiv :
Begrænset i mængde utilstrækkelig; utilstrækkelig; sparsom.
Eksempler:
'en mangel på forsyninger'
-
Kort som en adjektiv :
Utilstrækkeligt leveret leveret utilstrækkeligt snavset møbleret; mangler.
Eksempler:
'at være mangel på penge'
'Kassereren kom op med ti dollars på sit morgenskift.'
-
Kort som en adjektiv :
Mangelfuld; mindre; ikke kommer op til et mål eller en standard.
Eksempler:
'en konto, der mangler sandheden'
-
Kort som en adjektiv (forældet):
Ikke fjern i tiden; nær ved hånden.
-
Kort som en adjektiv :
At være i en finansiel investeringsposition, der er struktureret til at være rentabel, hvis prisen på den underliggende sikkerhed falder i fremtiden.
Eksempler:
'Jeg har korte General Motors, fordi jeg tror, at deres salg falder.'
-
Kort som en biord :
Pludselig, kort, kort.
Eksempler:
'De måtte stoppe kort for at undgå at ramme hunden på gaden.'
'Han afbrød mig gentagne gange under mødet.'
'Chefen fik en besked og afbrød mødet.'
-
Kort som en biord :
Uvidende.
Eksempler:
'Den seneste udvikling på arbejdspladsen fik dem til kort.'
-
Kort som en biord :
Uden at nå et mål eller krav.
Eksempler:
'Hans tale faldt under det, der var forventet.'
-
Kort som en biord (cricket, af den måde, hvorpå en [[cricketball]] kan hoppe)):
Relativt langt fra slagermanden og dermed hopper højere end normalt; modsat af fuld.
-
Kort som en biord (finansiere):
Med en negativ ejerposition.
Eksempler:
'Vi gik kort de fleste finansieringsselskaber i juli.'
-
Kort have en navneord :
En kortslutning.
-
Kort have en navneord :
En kort film.
-
Kort have en navneord :
Eksempler:
'38 korte dragter passer mig lige fra stativet. '
'Har du den størrelse på kort.'
-
Kort have en navneord (baseball):
En shortstop.
Eksempler:
'Jones smadrer en grounder mellem tredje og korte.'
-
Kort have en navneord (finansiere):
En kort sælger.
Eksempler:
'Faldet på markedet var forfærdeligt, men shortsen købte champagne.'
-
Kort have en navneord (finansiere):
Et kort salg.
Eksempler:
'Han lukkede sin korte med et beskedent tab efter tre måneder.'
-
Kort have en navneord :
En resumékonto.
-
Kort have en navneord (fonetik):
En kort lyd, stavelse eller vokal.
-
Kort have en navneord (programmering):
En med et mindre interval end normale heltal; normalt to byte lange.
-
Kort have en udsagnsord (transitiv):
At forårsage kortslutning i (noget).
-
Kort have en udsagnsord (intransitiv):
Af et elektrisk kredsløb til kortslutning.
-
Kort have en udsagnsord (transitiv):
For at skifte.
-
Kort have en udsagnsord (transitiv):
At levere et mindre end aftalt eller mærket beløb.
Eksempler:
'Det er tredje gang, jeg har fanget dem kortslutte os.'
-
Kort have en udsagnsord (transitiv, forretning):
At sælge noget, især værdipapirer, som man ikke ejer i øjeblikket til levering på et senere tidspunkt i håb om at drage fordel af et fald i prisen; at sælge kort.
-
Kort have en udsagnsord (forældet):
Forkortes.
-
Kort have en forholdsord :
Mangelfuld.
Eksempler:
'Vi er korte et par mænd på andet skift.'
'Han er kort sund fornuft.'
-
Kort have en forholdsord (finansiere):
At have en negativ position i.
Eksempler:
'Jeg vil ikke være kort, når markedet går ind i weekenden.'
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- lav vs reduceret
- devalueret vs lavt
- lavt vs lavt niveau
- umoralsk vs lav
- abject vs low
- lav vs scummy
- lav vs skørbug
- lav vs kort
- lav vs lille
- blå vs lav
- deprimeret vs lav
- ned vs lav
- lav vs elendig
- lav vs trist
- lav vs ulykkelig
- dyster vs lav
- lav vs høj
- lav vs lav tonehøjde
- dyb vs lav
- flad vs lav
- lav kontra nederst
- lav vs underslung
- høj vs lav
- lav vs blød
- lav vs kort
- smal vs kort
- kort vs slank
- lavvandet vs kort
- kort vs høj
- høj vs kort
- kort vs bred
- bred vs kort
- dyb vs kort
- lang vs kort
- lille vs kort
- pint-størrelse vs kort
- petite vs short
- kort vs tætsiddende
- kort vs høj
- kort vs kort
- kortfattet vs kort
- lang vs kort
- lang vs kort
- lang vs kort
- mangler vs kort