Forskellen mellem Allot og Deal
Når det bruges som verb , tildele betyder at distribuere eller fordele efter (eller som ved) parti, hvorimod del betyder at distribuere blandt et antal modtagere, at give ud som sin del eller andel.
Del er også navneord med betydningen: en opdeling, en del, en andel.
Del er også adjektiv med betydningen: lavet af aftale.
tjek nedenfor for de andre definitioner af Tildele og Del
-
Tildele have en udsagnsord (transitiv):
At distribuere eller fordele efter (eller som om) parti.
-
Tildele have en udsagnsord (transitiv):
At tildele eller udpege som en opgave eller til et formål.
-
Del have en navneord (forældet):
En division, en del, en andel.
Eksempler:
'Vi gav tre tilbud korn til hyldest til kongen.'
-
Del have en navneord (ofte efterfulgt af '' af ''):
En ubestemt mængde eller et ubestemt antal meget (nu normalt kvalificeret af eller).
Eksempler:
'synonymer: batch flok god trist deahatfuheap belastning masse masse rod mickle mynte muckle peck bunke masser pot ganske lidt tømmerflåde syn dræbende spate stak ryddelige sum wad hel masse hele dræbt'
-
Del have en udsagnsord (transitiv):
At distribuere blandt et antal modtagere, at give ud som sin del eller dele.
Eksempler:
'Kampene er forbi; nu uddeler vi sejrens bytte. '
-
Del have en udsagnsord (transitiv):
At administrere eller give ud, som i små portioner.
-
Del have en udsagnsord (ambitransitive):
At distribuere kort til spillerne i et spil.
Eksempler:
'Jeg fik fire esser.'
'Kortene blev blandet, og croupieren delte ud.'
-
Del have en udsagnsord (baseball):
At kaste.
Eksempler:
'Hele publikum ventede på, at han skulle behandle en rigtig humdinger.'
-
Del have en udsagnsord (intransitiv):
At have forretninger eller forretninger.
-
Del have en udsagnsord (intransitiv):
At opføre sig, at opføre sig.
-
Del have en udsagnsord (forældet, intransitiv):
At tage handling at handle.
-
Del have en udsagnsord (intransitiv):
At handle professionelt (efterfulgt af i).
Eksempler:
'Hun handler med guld.'
-
Del have en udsagnsord (transitiv):
At sælge, især at sælge ulovlige stoffer.
Eksempler:
'Denne klub ser svagt på medlemmer, der handler med stoffer.'
-
Del have en udsagnsord (intransitiv):
At være optaget af.
-
Del have en udsagnsord (intransitiv):
At håndtere, at klare, at klare.
Eksempler:
'Jeg kan ikke håndtere dette.'
'Jeg tror ikke, han vil med. - Ja, ja, vi skal alligevel, og han kan klare. '
-
Del have en navneord (arkaisk, _, i almindelig forstand):
En handling, der handler eller deler ud.
-
Del have en navneord :
Distribution af kort til spillere; en spillers tur til dette.
Eksempler:
'Jeg havde ikke en god aftale hele aftenen.'
'Jeg tror, det er din aftale.'
-
Del have en navneord :
Et bestemt tilfælde af køb eller salg en transaktion
Eksempler:
'Vi er nødt til at afslutte aftalen med Henderson ved midnat.'
-
Del have en navneord :
Specifikt en tilbudt transaktion, der er økonomisk fordelagtig; et godt køb.
-
Del have en navneord :
En aftale mellem parterne et arrangement
Eksempler:
'Han lavede en aftale med djævelen.'
-
Del have en navneord (uformel):
En situation, lejlighed eller begivenhed.
Eksempler:
'Hvad er problemet?'
-
Del have en navneord (uformel):
En ting, et uspecificeret eller uidentificeret objekt.
Eksempler:
'Aftalen med fire tænder kaldes en pitchfork.'
-
Del have en navneord (utallige):
Træ, der er let at save (fra nåletræer som fyr eller gran)
-
Del have en navneord (tællelig):
En planke af nåletræ (gran eller fyrbræt)
-
Del have en navneord (tællelig, arkaisk):
En træplade eller planke, normalt mellem 12 eller 14 fod lang, handles som en vare inden for skibsbygning.
-
Del som en adjektiv :
Lavet af aftale.
Eksempler:
'Et almindeligt aftalebord'
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- tildeling vs aftale
- fordeling vs aftale
- deal vs distribution
- deal vs dole out
- deal vs share
- fordeling vs aftale
- deal vs divvy up
- deal vs share
- deal vs del ud
- deal vs portion ud
- administrere vs aftale
- allot vs deal
- deal vs deal out
- deal vs dish out
- deal vs dispense
- deal vs distribuere
- deal vs dole out
- deal vs hånd ud
- deal vs lot
- deal vs mete out
- deal vs pakke ud
- deal vs shell out
- deal vs pitch
- deal vs throw
- deal vs sell
- aftale vs handel
- lejlighedskøb vs aftale
- deal vs sell
- aftale mod hånd
- deal vs salg
- aftale vs handel
- deal vs transaktion
- deal vs stjæle
- lejlighedskøb vs aftale
- kontrakt vs aftale
- aftale mod pagt