Forskellen mellem Relate og Tell
Når det bruges som verb , forholde sig betyder at fortælle på en beskrivende måde, mens fortælle betyder at tælle, regne eller tælle.
Fortælle er også navneord med betydningen: en refleksiv, ofte sædvanlig adfærd, en forekomst i en sammenhæng, der ofte indeholder forsøg på bedrag fra personer under psykologisk stress (såsom et pokerspil eller politiforhør), der afslører information om, at den person, der udviser adfærd, forsøger at tilbageholde.
tjek under for de andre definitioner af Forholde sig og Fortælle
-
Forholde sig have en udsagnsord (transitiv):
At fortælle på en beskrivende måde.
-
Forholde sig have en udsagnsord (transitiv):
At give en forening.
-
Forholde sig have en udsagnsord (transitiv):
At skabe en forbindelse eller sammenhæng mellem en ting og en anden.
-
Forholde sig have en udsagnsord (intransitiv):
At have en forbindelse.
Eksempler:
'Jeg har svært ved at forholde mig til andre, fordi jeg er ekstremt indadvendt' '.'
-
Forholde sig have en udsagnsord (intransitiv):
At interagere.
-
Forholde sig have en udsagnsord (intransitiv):
At reagere gennem reaktion.
-
Forholde sig have en udsagnsord (intransitiv, med '' 'til' ''):
At identificere sig med; at forstå.
-
Forholde sig have en udsagnsord (forældet):
At bringe tilbage; at gendanne.
-
Fortælle have en udsagnsord (transitiv):
At tælle, regne eller tælle.
Eksempler:
'Alt sagt var der over et dusin. & Emsp; Kan du fortælle tid på et ur? & Emsp; Han havde utallige velstand. '
-
Fortælle have en udsagnsord (transitiv):
At fortælle.
Eksempler:
'Jeg vil fortælle en historie; & emsp; Jeg vil fortælle dig en historie. '
-
Fortælle have en udsagnsord (transitiv):
At formidle ved tale; at sige.
Eksempler:
'Endelig fortalte nogen ham sandheden. & Emsp; Han ser ud til at fortælle løgne. '
-
Fortælle have en udsagnsord (transitiv):
At instruere eller informere.
Eksempler:
'Fortæl mig, hvordan man gør det.'
-
Fortælle have en udsagnsord (transitiv):
At bestille; at dirigere, at sige til nogen.
Eksempler:
'' Bed ham om at gå væk. ''
-
Fortælle have en udsagnsord (intransitiv):
For at skelne, bemærke, identificere eller skelne.
Eksempler:
'Kan du fortælle, om disse blomster er ægte eller silke, fra denne afstand? & Emsp; Nej, der er ingen måde at fortælle. '
-
Fortælle have en udsagnsord (transitiv):
At afsløre.
Eksempler:
'Tiden vil vise, hvad der blev af ham.'
-
Fortælle have en udsagnsord (intransitiv):
At blive afsløret.
-
Fortælle have en udsagnsord (intransitiv):
At have en effekt, især en mærkbar; at være tydelig, at blive demonstreret.
Eksempler:
'Sir Gerald bevægede sig langsommere; hans sår begyndte at fortælle. '
-
Fortælle have en udsagnsord :
At bruge perler eller lignende genstande som hjælp til bøn.
-
Fortælle have en udsagnsord (intransitiv, barnlig):
At informere en autoritet om en forseelse.
Eksempler:
'Jeg så dig stjæle de slik! Jeg skal fortælle det! '
-
Fortælle have en udsagnsord :
At afsløre information i prosa gennem direkte udsagnserklæring - i modsætning til show
Eksempler:
'Maria omskrev den del af sin roman, der talte om Meg og Sages venskab for at have mindre fortællende og mere visning.'
-
Fortælle have en navneord :
En refleksiv, ofte sædvanlig adfærd, en forekomst i en sammenhæng, der ofte indeholder forsøg på bedrag fra personer under psykologisk stress (såsom et pokerspil eller politiforhør), der afslører oplysninger om, at den person, der udviser adfærd, forsøger at tilbageholde.
-
Fortælle have en navneord (gammeldags):
Det der fortælles; en fortælling eller konto.
-
Fortælle have en navneord (Internet):
En privat besked til en person i et chatrum; en hvisken.
-
Fortælle have en navneord (arkæologi):
En bakke eller en høj, oprindeligt og især i Mellemøsten, over eller bestående af ruinerne af gamle bosættelser.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- tælle vs fortælle
- fortæl vs fortæl
- genoptælling vs fortælling
- relate vs tell
- rådgive vs fortæl
- apprise vs tell
- spørg vs fortæl
- afslør vs fortæl
- gøre kendt vs fortælle
- græs op vs fortæl
- snitch vs tell
- sladre vs fortælle