Forskellen mellem døde og døde
Når det bruges som substantiver , død betyder tid, hvor kulde, mørke eller stilhed er mest intens, hvorimod afdød betyder en død person.
Når det bruges som adjektiver , død betyder ikke længere at leve, hvorimod afdød betyder ikke længere i live, død.
Død er også biord med betydningen: nøjagtigt.
Død er også udsagnsord med betydningen: at forhindre ved at deaktivere.
tjek under for de andre definitioner af Død og Afdød
-
Død som en adjektiv (ikke sammenlignelig):
Bor ikke længere.
Eksempler:
'Alle mine bedsteforældre er døde.'
-
Død som en adjektiv (hyperbole):
Billedligt, ikke i live; mangler liv.
-
Død som en adjektiv (af en anden person):
Så hadet, at de absolut ignoreres.
Eksempler:
'Han er død for mig.'
-
Død som en adjektiv :
Dømt; markeret for døden (bogstaveligt eller som en hyperbole).
Eksempler:
'Du kommer tilbage her med det samme! Åh, når jeg får fat i dig, er du død, mister! '
-
Død som en adjektiv :
Uden følelser.
Eksempler:
'Hun stod med dødt ansigt og slappe arme uden at reagere på min bøn.'
-
Død som en adjektiv :
Stationær; statisk.
Eksempler:
'den døde belastning på gulvet'
'en død lift'
-
Død som en adjektiv :
Uden interesse for en af sanserne; kedelig; flad.
Eksempler:
'' død luft ''
'et dødt glas sodavand.'
-
Død som en adjektiv :
Uproduktiv.
Eksempler:
''Død tid'
'' døde marker ''
-
Død som en adjektiv (kan ikke sammenlignes med en maskine, en enhed eller et elektrisk kredsløb):
Helt inaktiv i øjeblikket uden strøm uden signal.
Eksempler:
'OK, kredsløbet er død. Gå videre og klip ledningen. '
'Nu hvor motoren er død, kan du nå ud og trække tændrørene ud.'
-
Død som en adjektiv (af et batteri):
Kan ikke udsende strøm, bliver afladet (flad) eller defekt.
-
Død som en adjektiv (ikke sammenlignelig):
Brudt eller ubrugeligt.
Eksempler:
'Den skærm er død; gider ikke at tilslutte det. '
-
Død som en adjektiv (ikke sammenlignelig):
Ikke længere brugt eller påkrævet.
Eksempler:
'Der er flere døde love i bøgerne, der regulerer, hvor heste kan blive trukket.'
'Er dette ølglas dødt?'
-
Død som en adjektiv (ingeniørarbejde):
Ikke formidle bevægelse eller magt ved design.
Eksempler:
'en drejebænks døde spindel'
'En [[død aksel]], også kaldet en doven aksel, er ikke en del af drivlinjen, men er i stedet frit roterende.'
-
Død som en adjektiv (ikke sammenlignelig, sport):
Ikke i spil.
Eksempler:
'Når bolden først krydser fejlgrænsen, er den død.'
-
Død som en adjektiv (ikke sammenlignelig, golf, af en golfbold):
Ligger så tæt på hullet, at spilleren er sikker på at hullere det i næste slag.
-
Død som en adjektiv (ikke sammenlignelig, baseball, slang, 1800-tallet):
Mærket ud.
-
Død som en adjektiv (ikke sammenlignelig):
Fuld og komplet.
Eksempler:
'dead stop'
'' død søvn ''
'' død giveaway ''
''død stille'
-
Død som en adjektiv (ikke sammenlignelig):
Præcis.
Eksempler:
'' dødt centrum ''
'dødt mål'
'et dødt øje'
'et dødt niveau'
-
Død som en adjektiv :
Oplever nåle og nåle (paræstesi).
Eksempler:
'Efter at have siddet på mine hænder et stykke tid, blev mine arme døde.'
-
Død som en adjektiv :
Konstrueret for ikke at transmittere lyd; lydløs.
Eksempler:
'et dødt gulv'
-
Død som en adjektiv (forældet):
At bringe døden dødelig.
Eksempler:
'rfquotek Shakespeare'
-
Død som en adjektiv (gyldige):
Afskåret fra borgernes rettigheder frataget magten til at nyde ejendomsrettighederne.
Eksempler:
'En person, der er forvist, eller som bliver munk, er borgerligt død.'
-
Død som en biord (grad, uformel, dagligdags):
Nemlig.
Eksempler:
'død ret' '; '' dødt niveau ''; '' død flad ''; '' død lige ''; '' død venstre ''
'Han ramte målet død i midten.'
-
Død som en biord (grad, uformel, dagligdags):
Meget, absolut, ekstremt.
Eksempler:
'død forkert' '; '' dead set ''; '' død alvorligt ''; '' død beruset ''; '' død brød ''; '' død alvorligt ''; '' dødsikker ''; '' død langsomt ''; '' dødsikker ''; '' død enkel ''; '' død ærlig ''; '' død nøjagtig ''; '' død let ''; '' død bange ''; '' dødt fast ''; '' død sort ''; '' død hvid ''; '' død tom ''
-
Død som en biord :
Pludselig og fuldstændigt.
Eksempler:
'Han stoppede død.'
-
Død som en biord (uformel):
Som om død.
Eksempler:
'død træt''; '' død stille ''; '' død i søvn ''; '' død bleg ''; '' død kulde ''; '' død still ''
-
Død have en navneord (utallige, singulare tantum, ofte med 'the'):
Tid, hvor kulde, mørke eller stilhed er mest intens.
Eksempler:
'De døde om natten.' '' De døde om vinteren. '
-
Død have en navneord (flertal, med 'the', en demonstrativ eller en besiddende):
Dem, der er døde.
Eksempler:
'Vær respekt for de døde.'
'Landsbyboerne sørger over deres døde.'
'De døde er altid med os i vores hjerter.'
-
Død have en udsagnsord (transitiv):
For at forhindre ved at deaktivere; hold op.
-
Død have en udsagnsord (transitiv):
At gøre død; at dø at fratage liv, kraft eller styrke.
-
Død have en udsagnsord (UK, transitiv, slang):
At dræbe.
-
Afdød som en adjektiv :
Ikke længere i live, død
-
Afdød som en adjektiv :
Tilhører de døde.
-
Afdød som en adjektiv (gyldige):
En der er død. I ejendomsret anvendes det alternative udtryk decedent generelt. I straffeloven henviser 'den afdøde' til et drabsoffer.
-
Afdød have en navneord :
En død person.
Eksempler:
'Den afdøde blev begravet i hans lokale kirkegård.'
'et mindesmærke for de afdøde i to verdenskrige'
-
Afdød have en navneord (gyldige):
En der er død. I ejendomsret anvendes det alternative udtryk decedent generelt på amerikansk engelsk. I straffeloven henviser 'den afdøde' til et drabsoffer.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- død vs afdød
- sovende vs afdøde
- i fred vs afdøde
- i ro vs afdøde
- død vs afdød
- afdøde vs afgik
- afdøde vs sent
- afdøde vs væk
- afdøde vs decedente
- afdøde vs afgik
- afdøde vs sent
- afdøde vs decedenter
- afdøde vs afgik