Forskellen mellem chef og leder
Når det bruges som substantiver , chef betyder en leder eller leder af en gruppe mennesker, organisation osv., hvorimod hoved betyder den del af kroppen af et dyr eller et menneske, der indeholder hjernen, munden og sanseorganerne. at gøre med hoveder. # mental eller følelsesmæssig evne eller dygtighed. # sind.
Når det bruges som verb , chef betyder at ryge cannabis, mens hoved betyder at være i kommandoen over. (se også .).
Når det bruges som adjektiver , chef betyder primær, hvorimod hoved midler til, relateret til eller beregnet til hovedet.
tjek nedenfor for de andre definitioner af Chief og Hoved
-
Chief have en navneord :
En leder eller leder af en gruppe mennesker, organisation osv.
Eksempler:
'Alle brandmænd rapporterer til brandchefen.'
-
Chief have en navneord (heraldiccharge):
Den øverste del af et skjold eller en escutcheon; mere specifikt en almindelig bestående af den øverste del af marken afskåret af en vandret linje, der generelt optager den øverste tredjedel.
-
Chief have en navneord :
Den vigtigste del eller toppen af noget.
-
Chief have en navneord :
Eksempler:
'Hej, chef.'
-
Chief som en adjektiv :
Primær; rektor.
Eksempler:
'Uagtsomhed var hovedårsagen til katastrofen.'
-
Chief have en udsagnsord (USA, slang):
At ryge cannabis.
-
Hoved have en navneord (tællelig):
Den del af kroppen af et dyr eller et menneske, der indeholder hjernen, munden og sanseorganerne. At gøre med hoveder. # Mental eller følelsesmæssig evne eller dygtighed. # Mind; ens egne tanker. # * {passage = “Anthea har ikke en forestilling i hovedet, men at vampere en masse dumme mugwumps. Hun sætter sit hjerte på den tennisblok, som papirerne gør sådan et ophør over. ”} # En hovedpine; især en som følge af beruselse. # * 1888, 'Kastet væk', Plain Tales from the Hills, Folio Society 2005-udgave, side 18, # *: han tog dem også alvorligt, lige så alvorligt som han tog 'hovedet', der fulgte efter drikke. # Et hovedbeklædning en belægning til hovedet. # En individuel person. # * men her er vi forpligtet til at udvise nogle Maxims, som tyskerne holder for at være de største myterier for deres handel. Og i sidste ende, hvis nogen af deres guder kun kalder for lidt, at få dem til at betale en dobbelt pris for hvert ting, de har; ſså at beløbet ved hovedet kan være meget navnet.}} At gøre med hoveder. # Et enkelt dyr. # Befolkningen i spillet. # En hjorte gevir.
Eksempler:
'Vær forsigtig, når du klapper hunden på hovedet; det kan bide. '
'Virksomheden er på udkig efter folk med gode hoveder til forretning.'
'Han har ikke noget højdehøjde.'
'Det handler om at have et godt hoved på dine skuldre.'
'Denne sang fortsætter gennem mit hoved.'
'et snørt hoved; et hårhår '
'Adgang er tre dollars pr. Hoved.'
'200 kvæg og 50 heste'
'12 hoved af store kvæg og 14 hoved af mærke kalve '
'ved fem års alder er dette kvæg måske værd $ 40'
'en reduktion i vurderingen pr. fårehoved'
'de skød 20 vagtlerhoved'
'vi har et tungt hjortehoved i år'
'at plante hækkene øgede vagtler og duer'
-
Hoved have en navneord (tællelig):
Den øverste, forreste eller førende del. Slutningen af et bord. # Enden på et rektangulært bord længst væk fra indgangen; traditionelt betragtes som et æresæde. # Enden på et poolbord overfor enden, hvor kuglerne er blevet ristet. Den vigtigste operative del af en maskine eller et værktøj. # Enden på en hammer, økse, golfklub eller lignende redskab, der bruges til at ramme andre genstande. # Enden af et søm, skrue, bolt eller lignende fastgørelse, der er modsat punktet; normalt stump og relativt bred. # Den skarpe ende af en pil, et spyd eller en markør. # Den øverste del af en lacrosepind, der holder bolden. # Et tromlehoved, membranen, der rammes for at producere lyd. # Et maskineelement, der læser eller skriver elektromagnetiske signaler til eller fra et lagermedium. # Den del af et diskdrev, der er ansvarlig for læsning og skrivning af data. # Topstykket, en platform over cylindrene i en forbrændingsmotor, der indeholder ventiler og tændrør. Skummet, der dannes oven på øl eller andre kulsyreholdige drikkevarer. Endehætten på en cylindrisk formet trykbeholder. Aflejringer nær toppen af en geologisk rækkefølge. Slutningen af en byld, hvor pus samler sig. Hovedet på en guitar. En førende komponent. # Den øverste kant af et sejl. # Skibets bue. Et forager.
Eksempler:
'Hvad står der øverst på siden?'
'Under møder sidder supervisoren normalt ved bordets hoved.'
'Sæt sømmet på hovedet!'
'Kompassnålens hoved peger mod nord.'
'Tryk på tromlens hoved for denne rulle.'
'Hovedet på din båndafspiller skal rengøres.'
'Hæld mig en frisk øl; denne har intet hoved. '
-
Hoved have en navneord (social, tællelig):
En leder eller ekspert. Stedet for ære eller kommando; den vigtigste eller vigtigste position fronten. Leder; chef; mastermind. En rektor eller rektor. En person med omfattende viden om hiphop.
Eksempler:
'Jeg vil gerne tale med afdelingschefen.'
'Politiet arresterede lederen af banden i et raid i aftes.'
'Jeg blev kaldt ind på hovedkontoret for at diskutere min opførsel.'
'Det er kun sande hoveder, der ved det.'
-
Hoved have en navneord (anatomi):
En væsentlig eller vigtig del. En begyndelse eller slutning, et fremspring. # Kilden til en flod; enden af en sø, hvor en flod strømmer ud i den. # En klump frø, blade eller blomster; et capitulum. # * | passage = Planteopdræt er altid et talespil. De vilde arter, vi bruger, er rige på genetisk variation. Derudover leder vi efter sjældne alleler, så jo flere planter vi prøver, jo bedre. Disse sjældenheder kan være nye mutationer, eller de kan være eksisterende, der er neutrale - eller endda er valgt mod - i en vild befolkning. Et godt eksempel er mutationer, der forstyrrer spredning af frø og efterlader frøene på hovederne længe efter at de er modne.}} ## Et øre af hvede, byg eller andet lille korn. ## Den grønne øverste del af et træ. # Den afrundede del af en knogle, der passer ind i en fordybning i en anden knogle for at danne et kugleledd. # Toilettet på et skib. # Fliser lagt ved tagskærmen til et hus. En komponent. # Den vigtigste melodi eller tema for et stykke. # En morfem, der bestemmer kategorien af en forbindelse eller ordet, der bestemmer den syntaktiske type af sætningen, som den er medlem af.
Eksempler:
'Ekspeditionen fulgte floden helt til hovedet.'
'Giv mig et salathoved.'
'Jeg er nødt til at gå i hovedet.'
'rfquotek Knight'
-
Hoved have en navneord :
Hovedvej; fremskridt.
Eksempler:
'Vi har svært ved at komme mod denne vind.'
-
Hoved have en navneord :
Emne; emne.
Eksempler:
'Vi vil overveje ydeevneproblemer i spidsen for fremtidige forbedringer.'
-
Hoved have en navneord (utallige):
Afskedigelse krise.
Eksempler:
'Disse udgaver kommer til at komme i spidsen i dag.'
-
Hoved have en navneord (væskedynamik):
Tryk og energi. En ophobning af væsketryk, ofte kvantificeret som trykhoved. Forskellen i højde mellem to punkter i en væskesøjle og det resulterende tryk af væsken ved det nedre punkt. Mere generelt energi i en væskemasse divideret med dens vægt.
Eksempler:
'Lad motoren opbygge et godt damphoved.'
-
Hoved have en navneord (slang, utallige):
Fellatio eller cunnilingus; oralsex.
Eksempler:
'Hun gav et godt hoved.'
-
Hoved have en navneord (slang):
Glans penis.
-
Hoved have en navneord (slang, tælles):
En tung eller sædvanlig bruger af ulovlige stoffer.
-
Hoved have en navneord (forældet):
Strøm; bevæbnet styrke.
Eksempler:
'rfquotek Jonathan Swift'
-
Hoved som en adjektiv :
Af, relateret til eller beregnet til hovedet.
-
Hoved som en adjektiv :
Frem for alt i rang eller betydning.
Eksempler:
'chefkok'
-
Hoved som en adjektiv :
Placeret øverst eller foran.
-
Hoved som en adjektiv :
Kommer forfra.
Eksempler:
'hoved havet'
'hovedvind'
-
Hoved have en udsagnsord (transitiv):
At være i kommandoen over. (Se også .)
Eksempler:
'Hvem leder kuratoriet?'
'at lede en hær, en ekspedition eller et optøjer'
-
Hoved have en udsagnsord (transitiv):
At slå med hovedet; som i fodbold, at lede bolden
-
Hoved have en udsagnsord (intransitiv):
At bevæge sig i en bestemt retning.
Eksempler:
'Vi skal mod nord for vores ferie.'
'Vi tager [[af sted]] i morgen.'
'Næste ferie tager vi mod vest eller tager til Chicago.'
'Lige nu er jeg nødt til at tage ind i byen for at shoppe.'
”Jeg er træt af at arbejde for en chef. Jeg skal ud på egen hånd, starte min egen virksomhed. '
'Hvordan går skibet mod?'
-
Hoved have en udsagnsord (fiskeri):
At fjerne hovedet fra en fisk.
Eksempler:
'Laks er først på vej og skaleres derefter.'
-
Hoved have en udsagnsord (intransitiv):
At stamme til foråret; at have sin gang som en flod.
-
Hoved have en udsagnsord (intransitiv):
At danne et hoved.
Eksempler:
'Denne slags kål hoveder tidligt.'
-
Hoved have en udsagnsord :
At danne et hoved til; at passe eller forsynes med et hoved.
Eksempler:
'at klemme et søm'
'rfquotek Spenser'
-
Hoved have en udsagnsord :
At skære toppen af; at springe af.
Eksempler:
'at lede træer'
-
Hoved have en udsagnsord (forældet):
At halshugge; at halshugge.
Eksempler:
'rfquotek Shakespeare'
-
Hoved have en udsagnsord :
At gå foran; at komme foran, for at forhindre eller stoppe; at modsætte sig dermed at kontrollere eller begrænse.
Eksempler:
'at lede en kvægdrift'
'at lede en person'
'vinden leder et skib'
-
Hoved have en udsagnsord :
At sætte på hovedet.
Eksempler:
'at lede et fad'
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- kok vs chef
- chef vs hoved
- chef mod hoved
- hoved mod leder
- hoved vs underordnet
- hoved vs underliggende
- hoved vs rektor
- hoved vs rektor
- hoved vs hovedstol
- hoved mod sind
- ro mod hovedet
- hoved vs poise
- blowjob vs hoved
- blow job vs hoved
- fellatio vs hoved
- hoved vs oralsex
- caput vs hoved
- hoved vs brød
- hoved mod møtrik
- hoved vs top
- base vs hoved
- bund vs hoved
- hoved vs underside
- hoved mod punkt
- hoved vs tip
- chef mod hoved
- hoved vs hovedstol
- første vs hoved
- hoved vs top
- hoved mod hale