Forskellen mellem Spigot og Tap
Når det bruges som substantiver , tappe betyder en stift eller pløge, der bruges til at stoppe udluftningen i et fad, hvorimod tryk på betyder en tilspidset cylindrisk stift eller pind, der bruges til at stoppe udluftningen i et fad.
Tryk på er også udsagnsord med betydningen: at møblere med vandhaner.
tjek under for de andre definitioner af Tændstik og Tryk på
-
Tændstik have en navneord :
En stift eller pløge, der bruges til at stoppe udluftningen i et fad
-
Tændstik have en navneord :
En vandhane eller en pik.
-
Tændstik have en navneord (Appalachian):
En vandhane.
-
Tryk på have en navneord :
En tilspidset cylindrisk stift eller pinde, der bruges til at stoppe udluftningen i et fad; en tappe.
-
Tryk på have en navneord :
En enhed, der bruges til at dispensere væsker.
Eksempler:
'Vi har ikke flaskevand; du bliver nødt til at få det fra vandhanen. '
-
Tryk på have en navneord :
Spiritus trukket gennem en vandhane; dermed en bestemt type eller kvalitet af spiritus.
Eksempler:
'en spiritus med samme tryk'
-
Tryk på have en navneord :
Et sted hvor spiritus drages til drikke; en taproom; en bar.
-
Tryk på have en navneord (mekanik):
En enhed, der bruges til at skære en intern skruegevind. (Eksterne skruegevind er skåret med en matrice.)
Eksempler:
'Vi borede et hul og skar derefter trådene med den rigtige hane for at matche ventilens gevind.'
-
Tryk på have en navneord :
En forbindelse til en elektrisk eller væskeleder uden at bryde den.
Eksempler:
'Systemet holdt næppe pres på grund af alle de dårligt rådede vandhaner langs dets længde.'
-
Tryk på have en navneord :
En aflytning af myndighedskommunikation.
-
Tryk på have en navneord :
En enhed, der bruges til at lytte hemmeligt til telefonopkald.
-
Tryk på have en navneord (medicin, uformel):
En procedure, der fjerner væske fra et kropshulrum; paracentese.
Eksempler:
'abdominal tap' ',' pleural tap '', '' spinal tap '
-
Tryk på have en udsagnsord :
At møblere med vandhaner.
Eksempler:
'Hvis vi banker på ahorntræerne, kan vi få ahornsirup!'
-
Tryk på have en udsagnsord :
At trække væske fra et kar.
Eksempler:
'Han bankede på en ny tønde øl.'
-
Tryk på have en udsagnsord :
At tømme, især af en væske via et tryk; at trykke ud.
-
Tryk på have en udsagnsord :
At udnytte.
Eksempler:
'Virksomheder forsøger at udnytte ungdomsmarkedet.'
-
Tryk på have en udsagnsord :
At placere en lytte- eller optageenhed på en telefon- eller kabelforbindelse.
Eksempler:
'De kan ikke trykke på telefonen uden en [[warrant]].'
-
Tryk på have en udsagnsord :
At aflytte en kommunikation uden autoritet.
Eksempler:
'Han var kendt for at trykke på [[kabel-tv]]'
-
Tryk på have en udsagnsord (mekanisk):
At skære et indvendigt skruegevind.
Eksempler:
'Tap en M3-tråd hele vejen gennem hullet.'
-
Tryk på have en udsagnsord (kortspil, brætspil):
At dreje eller vende et kort eller et stykke stykke for at minde spillerne om, at det allerede er blevet brugt til at dreje (analogt med at 'tappe' i den forstand at trække til det punkt, hvor den midlertidige udmattelse er, de ressourcer eller evner, der er repræsenteret af kortet) .
-
Tryk på have en udsagnsord (uformel):
At kadre, låne eller tigge.
Eksempler:
'Jeg forsøgte at banke en cigaret af ham, men han ville ikke give mig en.'
-
Tryk på have en udsagnsord (medicin, uformel):
For at dræne væske ved paracentese.
-
Tryk på have en udsagnsord :
At slå let.
-
Tryk på have en udsagnsord :
At berøre ens finger, fod eller andre kropsdele på en overflade (normalt) gentagne gange.
Eksempler:
'Han var så [nervøs], at han begyndte at banke fingrene på [[bordet]].'
'Hun bankede på sin ledsager på ryggen for at indikere, at hun var klar til at gå.'
'Lydia bankede Jim på skulderen for at få opmærksomhed.'
-
Tryk på have en udsagnsord :
At lave en skarp støj.
Eksempler:
'[[Træet]] [[svingede]] i [[brisen]] begyndte at trykke på [[vindue]] [[rude]].'
-
Tryk på have en udsagnsord :
At udpege for en vis pligt eller for medlemskab, som i 'et tryk på skulderen'.
-
Tryk på have en udsagnsord (slang, vulgær, transitiv):
At have samleje med.
Eksempler:
'Jeg ville trykke på den varme pige derovre.'
'Jeg ville trykke på det.'
-
Tryk på have en udsagnsord (kampsport):
At underkaste sig en modstander ved at trykke gentagne gange på hånden.
-
Tryk på have en udsagnsord (kampsport, transitiv):
At tvinge (en modstander) til at underkaste sig.
-
Tryk på have en udsagnsord :
At sætte en ny sål eller hæl på.
Eksempler:
'at trykke på sko'
-
Tryk på have en navneord :
Et blidt eller let slag en let rap; et pat.
Eksempler:
'rfquotek Addison'
'Da Steve følte et tryk på skulderen, vendte han sig om.'
-
Tryk på have en navneord :
tapdans
-
Tryk på have en navneord (computing):
Handlingen ved at røre ved en berøringsskærm.
-
Tryk på have en navneord :
Et stykke læder fastgjort på bunden af en støvle eller sko til reparation eller fornyelse af sålen eller hælen; en heeltap.
-
Tryk på have en navneord (militær):
Et signal fra tromle eller trompet til slukning af alle lys i soldaternes kvarterer og pensionering i seng; normalt givet cirka et kvarter efter tatovering.
Eksempler:
'rfquotek 1881, Thomas Wilhelm,' A Military Dictionary and Gazetteer '
-
Tryk på have en navneord (fonetik):
En konsonantlyd lavet af en enkelt muskelsammentrækning, såsom lyden [ɾ] i den standardamerikanske engelske udtale af kroppen.
Eksempler:
'synonymer: flap'
-
Tryk på have en navneord :
En indisk malariefeber.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- vandhane vs tap
- håndtag vs tryk
- tapp vs tap
- tud vs tap
- aflytning vs tap
- hit vs tap
- mønster vs tap
- pund vs tryk
- rap vs tap
- strejke vs tryk
- bang vs tap
- ping vs tap
- rap vs tap
- tryk vs tryk ud
- tryk vs tryk ud