Forskellen mellem Smack og Taste
Når det bruges som substantiver , smack betyder en tydelig smag, især hvis den er svag, hvorimod smag betyder en af de fornemmelser, der produceres af tungen som reaktion på visse kemikalier.
Når det bruges som verb , smack betyder at få smagen af, mens smag betyder at prøve smagen af noget oralt.
Smæk er også biord med betydningen: som med et smæk eller smæk.
tjek under for de andre definitioner af Smæk og Smag
-
Smæk have en navneord :
En tydelig smag, især hvis den er svag.
Eksempler:
'ris budding med en smule kanel'
-
Smæk have en navneord :
Et let spor af noget; en smattering.
-
Smæk have en navneord (slang, utallige):
Heroin.
-
Smæk have en udsagnsord (transitiv):
For at få smagen af.
-
Smæk have en udsagnsord (intransitiv):
At indikere eller foreslå noget; brugt med af.
Eksempler:
'Hendes hensynsløse opførsel smager af stolthed.'
-
Smæk have en udsagnsord (intransitiv):
At have en bestemt smag; brugt med af.
-
Smæk have en navneord :
Et lille sejlskib, almindeligvis rigget som en sloep, bruges hovedsagelig i kyst- og fiskerihandel og kaldes ofte et fiskesmæk
-
Smæk have en navneord :
Et skarpt slag; et slag. Se også: spank.
-
Smæk have en navneord :
Et højt kys.
-
Smæk have en navneord :
En hurtig, skarp lyd fra læberne, når de pludselig adskilles, eller af en pisk.
-
Smæk have en udsagnsord :
At slå nogen.
-
Smæk have en udsagnsord :
At lave en smacking lyd.
-
Smæk have en udsagnsord (New Zealand):
At slå et barn (som regel på bagdelen) som en form for disciplin. (Amerikansk spank)
-
Smæk have en udsagnsord :
At adskille læberne vådt, lave en lyd, efter at have smagt noget eller i forventning om en godbid.
-
Smæk have en udsagnsord :
At kysse med en tæt kompression af læberne for at give en lyd, når de adskiller sig.
-
Smæk som en biord :
Som med en smæk eller smæk; smart skarpt.
Eksempler:
'Højre smack bang i midten.'
-
Smag have en navneord :
En af de fornemmelser, der produceres af tungen som reaktion på visse kemikalier.
-
Smag have en navneord (tællelig og utallelig):
En persons implicitte sæt præferencer, især æstetisk, men også kulinarisk, sartorial osv.
Eksempler:
Dr. Parker har god vinsmag. '
-
Smag have en navneord :
Personlig præference smag; forkærlighed.
Eksempler:
'Jeg har udviklet en smag for god vin.'
-
Smag have en navneord (utallige, billedligt):
En lille smule erfaring med noget, der giver en fornemmelse af dets kvalitet som helhed.
-
Smag have en navneord :
En slags smalt og tyndt silkebånd.
-
Smag have en udsagnsord (transitiv):
At prøve smagen af noget oralt.
-
Smag have en udsagnsord (intransitiv):
At have en smag; at vække en bestemt fornemmelse, ved hvilken smag skelnes.
Eksempler:
'Kyllingen smagte godt, men mælken smagte som hvidløg.'
-
Smag have en udsagnsord :
At opleve.
Eksempler:
'Jeg smagte i hendes arme paradisets lækkerier.'
'De havde endnu ikke smagt frihedens sødme.'
-
Smag have en udsagnsord :
At tage sparsomt.
-
Smag have en udsagnsord :
At prøve ved at spise lidt; at spise en lille mængde.
-
Smag have en udsagnsord (forældet):
At prøve ved berøring; at håndtere.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- smack vs smag
- smatch vs smag
- god fornøjelse vs smag
- smag mod smag
- bitter vs smag
- salt vs smag
- sur vs smag
- sød vs smag
- smag vs umami
- dømmekraft vs smag
- kultur vs smag
- raffinement vs smag
- stil mod smag
- indtryk vs smag
- prøve vs smag
- smag vs prøve
- smack vs smag
- smag vs smag
- tip vs smag
- smack vs smag