Forskellen mellem Ruff og Trump
Når det bruges som substantiver , ruff betyder en cirkulær flæse eller flæse på et beklædningsgenstand, især en stivet, riflet flæse ved halsen i elizabethan og jacobean england (1560--1620'erne), hvorimod trumf betyder kulør, i et kortspil, der overgår alle andre.
Når det bruges som verb , ruff betyder at forme (stof osv.) til en ruff, hvorimod trumf betyder at spille på (et kort i en anden kulør) med et trumf.
Ruff er også interjektion med betydningen: hundens bark.
Ruff er også adjektiv med betydningen: ..
tjek under for de andre definitioner af Ruff og Trump
-
Ruff have en navneord :
En cirkulær flæse eller flæse på et beklædningsgenstand, især en stivet, riflet flæse ved halsen i Elizabethan og Jacobean England (1560'erne-1620'erne).
-
Ruff have en navneord :
Alt dannet med fletninger eller flagrende som en dikkedar.
-
Ruff have en navneord (ornitologi):
Philomachus pugnax (syn.), En gregarious, mellemstor vadefugl i Eurasien; specifikt en mand af arten, der udvikler en markant fjer og øreknuder i parringssæsonen (hunnen kaldes en). Et sæt forlængede eller på anden måde modificerede fjer på eller omkring halsen på en fugl. En krave af forlænget eller særpræg farvet pels på eller omkring et dyrs hals.
-
Ruff have en navneord (ingeniørarbejde):
En krave på en skaft eller et andet stykke for at forhindre endevis bevægelse.
-
Ruff have en navneord (forældet):
En udstilling med hovmod eller stolthed.
-
Ruff have en navneord (forældet):
Tumult eller forsætlig opførsel eller procedure.
-
Ruff have en udsagnsord (transitiv):
At forme (stof osv.) Til en ruff; at pynte (et tøj osv.) med en flæse.
-
Ruff have en udsagnsord (transitiv, falkejagt):
Af en falk, høg osv.: At ramme (byttet) uden at fiksere eller gribe fat i det.
-
Ruff have en udsagnsord (sjælden, transitiv):
At flæse; til uorden.
-
Ruff have en udsagnsord (forældet, forbigående):
Af en fugl: at rykke fjerene.
-
Ruff have en udsagnsord (forældet, forbigående):
At prale, at prale.
-
Ruff have en udsagnsord (forældet, intransitiv):
At tale på en høj og dominerende måde; at bluster, at svaje.
-
Ruff have en navneord :
en lille ferskvandsfisk af slægten; specifikt den eurasiske ruffe (eller), der har spiny finner; det .
-
Ruff have en navneord :
, en fisk, der findes i koldt vand ud for Australiens sydlige kyst; eller tommy ruff.
-
Ruff have en navneord (forældet):
En kødædende fisk fra bunden af familien Sparidae, der findes i tempererede og tropiske farvande; en porgy eller havbrasen.
-
Ruff have en udsagnsord (ambitransitive):
At spille et trumfkort til et trick, når det ikke er muligt at følge trop (det vil sige at spille et kort af samme farve som det forrige eller førende kort).
-
Ruff have en udsagnsord (transitiv):
Især i form ruff out: at besejre (et kort osv.) Ved at ruffe og dermed etablere master-kortet i den førte dragt.
-
Ruff have en navneord :
En forekomst af ruffing eller en mulighed for at ruffe, når den ikke er i stand til at følge trop.
-
Ruff have en navneord (forældet):
Et spil svarende til whist og dets forgænger.
-
Ruff have en navneord (musik ofte militær):
En lav, vibrerende trommeslag, mere støjsvag end en rulle; en flæse.
-
Ruff have en udsagnsord (transitiv):
At slå en flæse eller flæse som på en tromme.
-
Ruff have en udsagnsord (intransitiv):
Af en tromme osv .: at have en flæse eller flæse slået på den.
-
Ruff som en adjektiv (dagligdags):
.
-
Trump have en navneord (kort):
Dragten i et kortspil, der overgår alle andre.
Eksempler:
'Diamanter blev erklæret trumf (er).'
-
Trump have en navneord (kort):
Et spillekort af den dragt.
Eksempler:
'Han spillede et endnu højere trumf.'
-
Trump have en navneord (billedligt):
Noget, der giver en fordel, især en, der holdes i reserve.
-
Trump have en navneord (dagligdags, nu, _, sjælden):
En fremragende person; en fin fyr, et godt æg.
-
Trump have en navneord :
Et gammelt kortspil, næsten identisk med whist; spillet ruff.
Eksempler:
'rfquotek Decker'
-
Trump have en navneord :
Et kort over tarotens store arkana.
-
Trump have en udsagnsord (transitive, kort):
At spille på (et kort i en anden kulør) med et trumf.
Eksempler:
'Han vidste, at hånden var tabt, da hans ess blev trumfet.'
-
Trump have en udsagnsord (intransitive, kort):
At spille et trumf eller at tage et trick med et trumf.
-
Trump have en udsagnsord (transitiv):
For at få det bedre eller finesse en konkurrent.
-
Trump have en udsagnsord (transitiv, dateret):
At pålægge uretfærdigt; at palm af.
-
Trump have en udsagnsord (transitiv):
At erstatte.
Eksempler:
'I dette valg ser det ud til, at spørgsmål om national sikkerhed trumfede økonomiske problemer.'
-
Trump have en navneord (gammeldags):
En trompet.
-
Trump have en navneord (slang, UK, barnlig, vulgær):
Flatulens.
-
Trump have en navneord :
Støj fra en elefant gennem bagagerummet.
-
Trump have en udsagnsord :
At blæse i trompet.
-
Trump have en udsagnsord (intransitiv, slang, UK, barnlig, vulgær):
At flatulere.
Eksempler:
'Og uden at advare mig, da han lå der, trumfede han pludselig ved siden af mig i sengen.'
-
Trump have en navneord (dateret, musikinstrument):
.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- ujævn vs ruff
- ruff vs trumf
- trumf vs underudnyttelse
- overskridelse vs trumf
- outsmart vs trump