Forskellen mellem Rock og Stone
Når det bruges som substantiver , klippe betyder det naturligt forekommende aggregat af fast mineralstof, der udgør en væsentlig del af jordskorpen, hvorimod sten- betyder et hårdt jordstof, der kan danne store klipper.
Når det bruges som verb , klippe betyder at bevæge sig forsigtigt frem og tilbage, mens sten- betyder at fælde med sten, især at dræbe ved at fælde med sten.
Sten er også biord med betydningen: som en sten.
Sten er også adjektiv med betydningen: konstrueret af sten.
tjek under for de andre definitioner af Klippe og Sten
-
Klippe have en navneord (utallige):
En dannelse af mineraler, specifikt: Det naturligt forekommende aggregat af fast mineralstof, der udgør en væsentlig del af jordskorpen. En masse sten, der rager ud af jorden eller vandet. En sten eller stor sten; eller en mindre sten en sten. Ethvert naturligt materiale med en karakteristisk sammensætning af mineraler. En ædelsten eller perle, især en diamant.
Eksempler:
'Klippens ansigt er solid sten.'
'Skibet styrtede ned på klipperne.'
'En eller anden tåbe har kastet en sten gennem mit vindue.'
'Se på størrelsen af den sten på hendes finger!'
-
Klippe have en navneord :
En stor bakke eller ø uden vegetation.
Eksempler:
'Pearl Rock nær Cape Cod hedder så, fordi morgensolen får den til at skinne som en perle.'
-
Klippe have en navneord (billedligt):
Noget, der er stærkt, stabilt og pålideligt; en person, der giver sikkerhed eller støtte til en anden.
-
Klippe have en navneord :
En klump eller terning af is.
Eksempler:
'Jeg får en whisky på klipperne, tak.'
-
Klippe have en navneord (Britisk, utallige):
En type konfekture lavet af sukker i form af en pind, der traditionelt har noget tekst, der løber gennem dens længde.
Eksempler:
'Mens vi er i Brighton, lad os få en pind af sten!'
-
Klippe have en navneord (USA, slang):
En krystalliseret klump af crack-kokain.
-
Klippe have en navneord (USA, slang):
En uintelligent person, især en, der gentager fejl.
-
Klippe have en navneord (Sydafrika, slang, nedsættende):
En afrikaner.
-
Klippe have en navneord (US, _, poker, _, slang):
En ekstremt konservativ spiller, der er villig til kun at spille de stærkeste hænder.
-
Klippe have en navneord :
Enhver af flere fisk: Den stribede bas. Huss eller stenlaks.
Eksempler:
'Vi bestilte rock and chips at tage væk.'
-
Klippe have en navneord (USA, basketball, slang):
En basketball.
Eksempler:
'Yo homie, passere klippen!'
-
Klippe have en navneord (sten saks papir):
En lukket hånd (en håndform, der ligner en sten), der slår en saks og taber til papir. Det slår firben og mister for Spock i rock-papir-saks-firben-Spock.
-
Klippe have en udsagnsord (transitiv og intransitiv):
At bevæge sig forsigtigt frem og tilbage.
Eksempler:
'' Vip babyen i søvn. ''
'Den tomme sving gyngede frem og tilbage i vinden.'
-
Klippe have en udsagnsord (transitiv):
At få til at ryste eller svaje voldsomt.
Eksempler:
'Vip ikke båden.'
-
Klippe have en udsagnsord (intransitiv):
At svinge eller vippe voldsomt frem og tilbage.
Eksempler:
'Båden gyngede ved anker.'
-
Klippe have en udsagnsord (transitiv og intransitiv af [[malm]] osv.):
Skal vaskes og pannes i en vugge eller i en vippeknap.
Eksempler:
'Malmene var rystet og lagt ud til inspektion.'
-
Klippe have en udsagnsord (transitiv):
At forstyrre den følelsesmæssige ligevægt af; til nød at have stor indflydelse (ofte positivt).
Eksempler:
'Downing Street er rystet af endnu en sexskandale.'
'Hun rystede min verden.'
-
Klippe have en udsagnsord (intransitiv):
At klare sig godt eller at arbejde med høj effektivitet.
-
Klippe have en udsagnsord (eufemistisk):
at elske eller have sex med nogen.
Eksempler:
'[[w: Yarbrough _ & _ Peoples Yarbrough & Peoples]],' [[w: Don't Stop the Music (Yarbrough and Peoples song) Don't Stop the Music]] ':' 'Jeg vil bare rocke dig hele natten lang . '
'[[w: Andy_Kim Andy Kim]],' [[w: Rock Me Gently (Andy Kim song) Rock Me Gently]] ':' 'Rock me forsigtigt, rock mig langsomt, tag det roligt, ved du ikke , at jeg aldrig har været elsket sådan før. '
'[[w: George_McCrae George_McCrae]],' [[w: Rock Your Baby Rock Your Baby]] ':' 'Åbn dit hjerte / Og lad den kærlige start / Åh, kvinde, tag mig i dine arme / Rock din baby. '
-
Klippe have en navneord :
En gyngende handling; en gyngende bevægelse; en svaje.
-
Klippe have en navneord :
En musikstil kendetegnet ved grundlæggende trommeslag, generelt 4/4 riffs, baseret på (normalt elektrisk) guitar, basguitar, trommer og vokal.
-
Klippe have en udsagnsord (intransitiv):
At spille, udføre eller nyde rockmusik, især med en masse dygtighed eller energi.
Eksempler:
'Lad os rocke!'
-
Klippe have en udsagnsord (intransitiv, slang):
At være meget gunstig eller dygtig; Excel; vær fantastisk.
Eksempler:
'Chokolade klipper.'
'Min ferie på Ibiza rystede! Jeg kan ikke vente med at gå tilbage. '
-
Klippe have en udsagnsord (transitiv):
at begejstre eller begejstre, især med rockmusik
Eksempler:
'Lad os rocke denne joint!'
-
Klippe have en udsagnsord (transitiv):
at gøre noget med spænding, men alligevel dygtigt
Eksempler:
'Jeg er nødt til at vippe et pis.'
-
Klippe have en udsagnsord (transitiv):
At bære (et stykke tøj, tøj osv.) Med succes eller med stil; at bære (et bestemt udseende, stil).
-
Klippe have en navneord (tællelig):
Distaff.
Eksempler:
'rfquotek Chapman'
-
Klippe have en navneord (utallige):
Hør eller uld på en distaff.
-
Klippe have en navneord :
(mytisk fugl)
-
Sten have en navneord (utallige):
Et hårdt jordemateriale, der kan danne store klipper.
-
Sten have en navneord :
Et lille stykke sten, en sten.
-
Sten have en navneord :
En ædelsten, en juvel, især en diamant.
-
Sten have en navneord (Britisk, flertal: '' '' 'sten' '' '' '):
En masseenhed svarende til 14 pund. Bruges til at måle vægten af mennesker, dyr, ost, uld osv. 1 sten ≈ 6.3503 kg
-
Sten have en navneord (botanik):
Den centrale del af nogle frugter, især druer; bestående af frøet og et hårdt endokarplag.
Eksempler:
'en ferskensten' '
-
Sten have en navneord (medicin):
Et hårdt, stenlignende depositum.
Eksempler:
'nyresten''
-
Sten have en navneord (brætspil):
Et spille stykke lavet af ethvert hårdt materiale, der bruges i forskellige brætspil som backgammon, og go.
-
Sten have en navneord :
En kedelig lysegrå eller beige, ligesom nogle sten.
Eksempler:
'farve rude8A807C'
-
Sten have en navneord (curling):
Et 42-pund, præcist formet stykke granit med et fastgjort håndtag, der er bøjet ned ad isen.
-
Sten have en navneord :
Et monument til de døde; en gravsten eller en gravsten.
Eksempler:
'rfquotek grå'
-
Sten have en navneord (forældet):
Et spejl eller dets glas.
-
Sten have en navneord (forældet):
En testikel.
Eksempler:
'rfquotek Shakespeare'
-
Sten have en navneord (dateret, udskrivning):
Et stativ eller bord med en glat, flad stenplade, ofte marmor, hvorpå siderne i en bog, avis osv. Kan arrangeres inden udskrivning; også kaldet imponerende sten.
-
Sten have en udsagnsord (transitiv):
At fælde med sten, især at dræbe ved at fælde med sten.
Eksempler:
'Hun blev stenet ihjel, efter at de fandt hende.'
-
Sten have en udsagnsord (transitiv):
At fjerne en sten fra (frugt osv.).
-
Sten have en udsagnsord (intransitiv):
At danne en sten under vækst med henvisning til frugt osv.
-
Sten have en udsagnsord (transitiv, slang):
At beruske, især med narkotika.
-
Sten have en udsagnsord (intransitiv, Singapore, slang):
At gøre ingenting, at stirre blankt ud i rummet og ikke være opmærksom, når du slapper af eller når du keder dig.
-
Sten have en udsagnsord (transitiv):
At skødes med en slibende sten for at fjerne uregelmæssigheder i overfladen.
-
Sten som en adjektiv :
Konstrueret af sten.
Eksempler:
'stenmure'
-
Sten som en adjektiv :
Udseendet af sten.
Eksempler:
sten pot
-
Sten som en adjektiv :
Af en kedelig lysegrå eller beige, som for nogle sten.
-
Sten som en adjektiv (AAVE):
.
Eksempler:
'Hun er en stenrev.'
-
Sten som en adjektiv (LGBT):
Villig til at give seksuel nydelse, men ikke at modtage det.
Eksempler:
'sten slagter; sten femme '
-
Sten som en biord :
Som en sten.
Eksempler:
'Min far er stendøv. Denne suppe er stenkold. '
-
Sten som en biord (slang):
Helt, helt.
Eksempler:
'Jeg blev skør vanvittig, efter at hun gik.'
'Jeg sagde, at medicinen gjorde min vision midlertidig sløret, den gjorde mig ikke stenblind.'
'[[w: The Styistics The Styistics]] udførte en kærlighedssang med titlen' [[w: I'm Stone in Love with You I'm Stone in Love with You]] '.'
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- sten vs sten
- country rock vs rock
- kampesten vs sten
- rullesten vs sten
- sten vs sten
- foundation vs rock
- rock vs support
- perle vs rock
- diamant vs sten
- is vs sten
- isterning vs sten
- crack vs rock
- Afrikaner vs rock
- klippe vs klippe
- rock vs regel
- rock vs sutte
- distaff vs rock
- sten vs sten
- sten vs sten
- pit vs sten
- pip vs sten
- sten vs sten
- beregning vs sten
- sten vs sten
- chill vs sten
- chillax vs sten
- chill out vs stone
- hænge ud vs sten
- dagdrøm vs sten
- sten vs veg ud
- sten vs Stonen