Forskellen mellem hensyn og respekt
Når det bruges som substantiver , hensyn betyder et konstant blik, et blik, mens respekt betyder en holdning af hensyn eller høj respekt.
Når det bruges som verb , hensyn betyder at se på, mens respekt betyder at have respekt for.
Respekt er også interjektion med betydningen: hej, hej.
tjek under for de andre definitioner af Angående og Respekt
-
Angående have en navneord (tællelig):
Et konstant blik, et blik.
-
Angående have en navneord :
Den ene bekymring for den anden; agtelse.
-
Angående have en navneord (forud for 'in' eller 'with'):
Et bestemt aspekt eller detalje; respekt, sans.
-
Angående have en navneord (utallige):
Værdien eller estimatet, hvor noget eller nogen holdes.
Eksempler:
'synonymer esteem renommé'
'Han holdes med stor respekt i Whitehall.'
-
Angående have en udsagnsord :
At se på; at observere.
Eksempler:
'Hun betragtede os forsigtigt.'
-
Angående have en udsagnsord (transitiv):
At overveje, se på (noget) på en given måde osv.
Eksempler:
'Jeg har altid betragtet tabloidjournalistik som et socialt onde.'
'Han betragter ærlighed som en pligt.'
-
Angående have en udsagnsord (transitiv, arkaisk):
For at være opmærksom på skal du være opmærksom på.
-
Angående have en udsagnsord (transitiv):
At vende mod.
-
Angående have en udsagnsord (transitiv):
At have at gøre med, at bekymre sig.
Eksempler:
'Dette argument vedrører ikke spørgsmålet.'
-
Angående have en udsagnsord (transitiv, forældet):
At sætte pris på (noget), at respektere (nogen); at overveje at have værdi, at respektere.
-
Respekt have en navneord (utallige):
en holdning af hensyn eller høj respekt
Eksempler:
'Han er en intellektuel kæmpe, og jeg har stor respekt for ham.'
'vi respekterer folk for deres værdighed og værdi.'
-
Respekt have en navneord (utallige):
god mening, ære eller beundring
-
Respekt have en navneord (utallige, altid flertal):
Høflige hilsener, ofte tilbydes som medfølelse efter et dødsfald.
Eksempler:
'De sørgende hilsede den afdøde digter sidste hilsen.'
-
Respekt have en navneord (tællelig):
et bestemt aspekt, funktion eller detalje ved noget
Eksempler:
'Årets model er bedre end sidste års i flere henseender.'
-
Respekt have en navneord :
God vilje; favor
-
Respekt have en udsagnsord :
At have respekt for.
Eksempler:
'Hun er en intellektuel kæmpe, og jeg respekterer hende meget.'
-
Respekt have en udsagnsord :
At tage hensyn til noget, at overholde en skik, praksis, regel eller ret.
Eksempler:
'Jeg respekterer din ret til at have den tro, selvom jeg synes det er vrøvl.'
-
Respekt have en udsagnsord :
At overholde en aftale.
Eksempler:
'De respekterede ikke den traktat, de havde underskrevet, og invaderede.'
-
Respekt have en udsagnsord :
At lægge mærke til; at betragte som værdig til særlig overvejelse; at passe på.
-
Respekt have en udsagnsord (transitiv, dateret undtagen i 'respekt'):
At forholde sig til; at være bekymret for.
-
Respekt have en udsagnsord (forældet):
At betragte; at overveje; at anse.
-
Respekt have en udsagnsord (forældet):
At se mod; at stå ansigt til ansigt med.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- forsømmelse versus hensyn
- respekt for respekt
- respekt mod respekt
- hensyn mod respekt
- hensyn vs respekt
- troskab mod respekt
- respekt vs ærbødighed
- aught vs respect
- aspekt vs respekt
- facet vs respekt
- ansigt vs respekt
- respekt vs side
- dimension vs respekt
- beundring vs respekt
- respekt mod respekt
- respekt vs ærbødighed
- hensyn vs respekt
- anerkendelse vs respekt
- respekt vs ærbødighed
- ære vs respekt
- respekt mod respekt
- ære vs respekt
- respekt vs ærbødighed
- respekt vs ærbødighed
- fordømme vs respekt
- respekt vs. respekt
- foragt vs respekt
- dis vs respekt
- diss vs respekt
- respektløshed vs respekt
- ære vs respekt
- respekt mod respekt
- respekt vs værdi
- bagatellisering vs respekt
- ignorere vs respekt
- forsømmelse vs respekt
- respekt vs lille