Forskellen mellem Opinion og Point
Når det bruges som substantiver , mening betyder en subjektiv tro, dom eller perspektiv, som en person har dannet om et emne, emne, person eller ting, mens punkt betyder et individuelt element i en større helhed.
Når det bruges som verb , mening betyder at have eller udtrykke som en mening, hvorimod punkt betyder at udvide pegefingeren i retning af noget for at vise, hvor det er eller henlede opmærksomheden på det.
tjek nedenfor for de andre definitioner af Mening og Punkt
-
Mening have en navneord :
En subjektiv tro, dømmekraft eller perspektiv, som en person har dannet om et emne, emne, person eller ting.
Eksempler:
'Jeg vil gerne vide dine meninger om det nye arkivsystem.'
'Efter min mening er hvid chokolade bedre end mælkechokolade.'
'Enhver mand er en fjols efter en mands mening.'
-
Mening have en navneord :
Den dom eller følelse, som sindet danner af personer eller ting; estimering.
-
Mening have en navneord (forældet):
Gunstigt skøn; dermed overvejelse; omdømme; berømmelse; offentlig følelse eller agtelse.
-
Mening have en navneord (forældet):
Obstinacy i at holde fast ved sin tro eller indtryk; opiniativitet indbildskhed.
-
Mening have en navneord :
Den formelle beslutning eller udtryk for synspunkter fra en dommer, en dommer, en læge eller en anden part, der officielt opfordres til at overveje og afgøre et emne eller punkt, der er forelagt.
-
Mening have en navneord (EU-lovgivning):
en retslig udtalelse afgivet af en generaladvokat for Den Europæiske Domstol, hvor han eller hun foreslår en juridisk løsning på de sager, som retten er ansvarlig for
-
Mening have en udsagnsord (transitiv, arkaisk):
At have eller udtrykke som en mening.
-
Punkt have en navneord (gammeldags):
En diskret opdeling af noget. Et individuelt element i en større helhed; en bestemt detalje, tanke eller kvalitet. Et bestemt øjeblik i en begivenhed eller begivenhed; et punkt. Tilstand, tilstand. Et emne for diskussion eller debat; et forslag. Et fokus for samtale eller overvejelse; hovedideen. Et formål eller mål, der gør noget meningsfuldt. Den mindste mængde af noget; en skam, en whit. En lille smule tid; et øjeblik. En bestemt placering eller et sted, set som en rumlig position. Et nul-dimensionelt matematisk objekt, der repræsenterer en placering i en eller flere dimensioner; noget, der anses for at have position, men ingen størrelse eller retning. Et punktum eller et andet terminaltegn. En prik eller et mærke, der bruges til at betegne bestemte toner eller tid. I gammel musik adskilte eller karakteriserede den bestemte toner eller stilarter (punkter af perfektion, forstærkning osv.). I moderne musik placeres den til højre for en note for at hæve dens værdi eller forlænge sin tid med halvdelen. En note; en melodi. En kendetegnende egenskab eller egenskab. Noget lille, som en pinprick; et meget lille mærke. En tiendedel; tidligere også en tolvte. Hvert af de mærker eller streger, der er skrevet ovenfor bogstaverne, især på semitiske sprog, for at angive vokaler, stress osv. En enhed til at score i et spil eller en konkurrence. Et decimaltegn (nu især når man læser decimalfraktioner højt). En enhed, der bruges til at udtrykke forskelle i priser på aktier og aktier. en måleenhed svarende til 1/12 af en pica eller ca. 1/72 af en tomme (nøjagtigt 1/72 af en tomme i den digitale æra). En stikkontakt. En lejenhed svarende til en tredive sekund af en cirkel, dvs. 11,25. En måleenhed for regn, lig med 0,254 mm eller 0,01 tomme.
Eksempler:
'Kongressen debatterede de finere punkter i lovforslaget.'
'Der kommer et punkt i et maraton, når nogle mennesker giver op.'
'På dette tidspunkt på mødet vil jeg foreslå et nyt punkt på dagsordenen.'
'Hun følte sig ikke i et godt punkt.'
'Jeg gjorde opmærksom på, at vi alle havde en interesse i at beskytte.'
'Pointen er, at vi skal være sammen, uanset hvad der sker.'
'Da beslutningen allerede er truffet, ser jeg ikke noget pointer i yderligere diskussion.'
'Vi skal mødes på et forudbestemt tidspunkt.'
'Logik er ikke min stærke side.'
'Stjernerne viste som små punkter med gult lys.'
'Besiddelse er ni punkter i loven.'
'Den med flest point vinder spillet'
'10 .5 ('ti point fem'; = ti og en halv) '
'Skib ahoy, tre punkter fra styrbords bue!'
-
Punkt have en navneord (backgammon):
En skarp ekstremitet. Den skarpe spids af et objekt. Enhver projekterende ekstremitet af et objekt. Et objekt, der har en skarp eller tilspidsende spids. Hver af de tolv trekantede positioner i begge borde på et backgammonbræt, hvorpå stenene spilles. En halvø eller forbjerg. Positionen foran eller fortroppen for en fremrykkende styrke. Hver af hovedretningerne på et kompas, som normalt betragtes som 32 i antal; en retning. Forskellen mellem to punkter i kompasset. Punkt eller tale eller skrivning en gennemtrængende eller afgørende ekspressionskvalitet. En jernbanekontakt. Et område med kontrastfarve på et dyr, især en hund; en markering. En tand eller en hage af et gevir. En bevægelse udført med sablen eller folien.
Eksempler:
'Skær huden med knivens spids.'
'Hans cowboybælte var spækket med point.'
'at falde af et punkt' '
'Kattens punktfarve var en dyb, rig sabel.'
'tredje punkt'
-
Punkt have en navneord (heraldik):
En af de adskillige forskellige dele af garderoben.
-
Punkt have en navneord (nautisk):
Et kort stykke reb bruges til at reefsejle.
-
Punkt have en navneord (historisk):
En snor eller blonder bruges til at binde visse beklædningsgenstande sammen.
Eksempler:
'rfquotek Sir Walter Scott'
-
Punkt have en navneord :
Blonder arbejdet ved nålen.
Eksempler:
'' Venedigs punkt; Bruxelles punkt ''
-
Punkt have en navneord (USA, slang, dateret):
Et emne af privat information; et tip; et råd; en viser.
-
Punkt have en navneord :
Den holdning, som en pointerhund antager, når han finder spil.
Eksempler:
'Hunden kom til et punkt.'
-
Punkt have en navneord (falkejagt):
Den vinkelrette stigning af en høge over det sted, hvor byttet er gået i dækning.
-
Punkt have en navneord :
Handlingen med at pege, som foden nedad i visse dansestillinger.
-
Punkt have en navneord :
Gestus om at udvide pegefingeren i en retning for at indikere noget.
-
Punkt have en navneord (medicin, forældet):
Et vaccinepunkt.
-
Punkt have en navneord (cricket):
I forskellige sportsgrene, en position for en bestemt spiller eller, i forlængelse heraf, den spiller, der indtager den position. En feltposition firkantet af gangen på off-siden, mellem hul og dæksel. Positionen for spilleren på hver side, der står en kort afstand foran målmanden. Kandeens og fangstens position. Et sted, hvor der køres et lige løb; dermed et lige løb fra punkt til punkt; et langrendsløb.
-
Punkt have en udsagnsord (intransitiv):
At udvide pegefingeren i retning af noget for at vise, hvor det er eller henlede opmærksomheden på det.
Eksempler:
'Det er uhøfligt at pege på andre mennesker.'
-
Punkt have en udsagnsord (intransitiv):
At henlede opmærksomheden på noget eller angive en retning.
Eksempler:
'Kompassets pil peger mod nord'
'Skiene pegede opad.'
'Pilen på kortet peger mod indgangen'
-
Punkt have en udsagnsord (intransitiv):
At se i en bestemt retning.
-
Punkt have en udsagnsord (transitiv):
At dirigere mod et objekt at sigte.
Eksempler:
'at rette en pistol mod en ulv eller en kanon mod et fort'
-
Punkt have en udsagnsord :
At give et punkt til; at skærpe; at klippe, smede, male eller arkivere til en akut ende.
Eksempler:
'at pege på en pil, en blyant eller (billedligt) en moral'
-
Punkt have en udsagnsord (intransitiv):
For at indikere sandsynligheden for noget.
-
Punkt have en udsagnsord (ambitransitive, murværk):
At reparere mørtel.
-
Punkt have en udsagnsord (transitiv, murværk):
At fylde og afslutte samlingerne på (en væg) ved at indføre yderligere cement eller mørtel og bringe det til en glat overflade.
-
Punkt have en udsagnsord (stenskæring):
At skære som en overflade med et spids værktøj.
-
Punkt have en udsagnsord (transitiv):
At lede eller opmuntre (nogen) i en bestemt retning.
Eksempler:
'Hvis han beder om mad, skal du pege ham mod køleskabet.'
-
Punkt have en udsagnsord (transitiv, matematik):
At adskille et heltal fra en decimal med et decimaltegn.
-
Punkt have en udsagnsord (transitiv):
For at markere med diakritikere.
-
Punkt have en udsagnsord (dateret):
At levere tegnsætningstegn; at tegne.
Eksempler:
'at pege på en komposition'
-
Punkt have en udsagnsord (transitive, computing):
At lede den centrale behandlingsenhed til at søge information på et bestemt sted i hukommelsen.
-
Punkt have en udsagnsord (transitiv, Internet):
At dirigere anmodninger sendt til et domænenavn til den IP-adresse, der svarer til dette domænenavn.
-
Punkt have en udsagnsord (intransitiv, nautisk):
At sejle tæt på vinden.
Eksempler:
'Hold lidt af, vi peger.'
-
Punkt have en udsagnsord (intransitive, jagt):
At indikere tilstedeværelsen af vildt med et fast og stabilt udseende, som visse jagthunde gør.
-
Punkt have en udsagnsord (medicin, af en [[abscess]]):
Tilnærmelse til overfladen; til hovedet.
-
Punkt have en udsagnsord (forældet):
At udnævne.
Eksempler:
'rfquotek Spenser'
-
Punkt have en udsagnsord (dateret):
At give point til (noget sagt eller gjort); at give særlig fremtrædende plads eller styrke til.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- øjeblik vs punkt
- ord vs punkt
- punkt mod tid
- point vs spot
- decimaltegn vs punkt
- mark vs point
- placering vs punkt
- sted mod punkt
- point vs position
- point vs spot
- slut vs punkt
- ord vs punkt
- point vs tip
- ord vs punkt
- mening vs punkt
- point vs synspunkt
- point vs view
- point vs synspunkt