Forskellen mellem Lose og Shed
Når det bruges som substantiver , tabe betyder berømmelse, berømmelse, hvorimod skur betyder et område mellem øvre og nedre kædegarn, gennem hvilket vævet er vævet.
Når det bruges som verb , tabe betyder at få (noget) til at ophøre med at være i ens besiddelse eller kapacitet på grund af uheldige eller ukendte omstændigheder, begivenheder eller årsager, mens skur betyder at skille, adskille eller dele.
tjek under for de andre definitioner af Tabe og Skur
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv):
At få (noget) til at ophøre med at være i ens besiddelse eller kapacitet på grund af uheldige eller ukendte omstændigheder, begivenheder eller årsager.
Eksempler:
'Hvis du mister den ti-pundseddel, bliver du ked af det.'
'Han mistede hørelsen under eksplosionen.'
'Hun mistede sin stilling, da virksomheden blev overtaget.'
-
Tabe have en udsagnsord :
At vandre fra; at gå glip af for ikke at kunne finde; at fare vild fra.
Eksempler:
'Jeg mistede min vej i skoven.'
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv):
At have (et organ) fjernet fra ens krop, især ved et uheld.
Eksempler:
'Johnny mistede en tand, men holdt den til tandfe.'
'Han mistede sin milt i et bilvrag.'
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv):
At undlade at vinde (et spil, konkurrence, prøve osv.).
Eksempler:
'Vi tabte fodboldkampen.'
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv):
At kaste (vægt).
Eksempler:
'Jeg har tabt fem pund i denne uge.'
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv):
At være ude af stand til at følge eller spore (nogen eller noget) længere.
Eksempler:
'Politimanden mistede røveren, han jagte.'
'Missionskontrol mistede satellitten, da signalet døde.'
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv):
At få (nogen) til at være ude af stand til at følge eller spore en længere.
Eksempler:
'Det lykkedes os at miste vores forfølgere i skoven.'
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv):
At opleve døden til (nogen, som man har en tilknytning til, såsom en slægtning eller ven).
Eksempler:
'Hun mistede alle sine sønner i krigen.'
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv):
At ophøre med at udstille; at overvinde (en adfærd eller følelse).
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv, uformel):
At kaste, fjerne, kassere eller fjerne.
Eksempler:
'Når vi kommer ind i bygningen, skal du miste hatten.'
-
Tabe have en udsagnsord :
Et ur til at køre langsommere end forventet.
Eksempler:
'Mit ur mister fem minutter om ugen.'
'Det er allerede 5:30? Mit ur må have mistet et par minutter. '
-
Tabe have en udsagnsord :
At forårsage (nogen) tab af noget; at fratage.
-
Tabe have en udsagnsord :
At undlade at fange med sindet eller sanserne; at savne.
Eksempler:
'Jeg mistede en del af det, han sagde.'
-
Tabe have en udsagnsord (transitiv, arkaisk):
At få del i; at fratage.
-
Tabe have en navneord (forældet):
Berømmelse, berømmelse; ros.
-
Skur have en udsagnsord (transitiv, forældet, UK, dialektal):
At adskille, adskille eller dele.
Eksempler:
'At kaste noget i to.'
'At kaste fårene fra lamene.'
'En metalkam kastede hendes gyldne hår.'
'Vi kaster os enormt langt.'
'rfquotek Robert of Brunne'
-
Skur have en udsagnsord (ambitransitive):
At adskille sig med, adskilt fra, holde op kast, lad falde, blive afhændet.
Eksempler:
'Du skal kaste din frygt for det ukendte, før du kan fortsætte.'
'Da vi fandt slangen, var den i færd med at kaste sin hud.'
-
Skur have en udsagnsord (transitiv, arkaisk):
At hælde; at få flow.
-
Skur have en udsagnsord (transitiv):
For at lade strømme eller falde.
Eksempler:
'Jeg græd ikke mange tårer, da han forlod mig.'
'En presenning kaster vand.'
-
Skur have en udsagnsord (transitiv):
At udstråle, kaste, give af (lys); se også kaste lys over.
Eksempler:
'Kan du kaste lys over dette problem?'
-
Skur have en udsagnsord (forældet, forbigående):
At hælde ud, give af, formidle.
-
Skur have en udsagnsord (forældet, intransitiv):
At falde i dråber; at hælde.
-
Skur have en udsagnsord :
At drysse; at krydse hinanden; at dække.
-
Skur have en udsagnsord (vævning):
At opdele som kædetrådene for at danne et skur eller en passage til skytten.
-
Skur have en navneord (vævning):
Et område mellem øvre og nedre kædegarn, gennem hvilket vævet er vævet.
-
Skur have en navneord (forældet):
En skelnen eller skillelinje.
-
Skur have en navneord (forældet):
En afsked i håret.
-
Skur have en navneord (forældet):
Toppen af hovedet.
-
Skur have en navneord (forældet):
Et landområde adskilt fra dem omkring det.
-
Skur have en navneord :
En let eller midlertidig struktur bygget til at skygge eller beskytte noget; en struktur er normalt åben foran; et udhus en hytte.
Eksempler:
'en vognskur; et træskur; en have skur '
-
Skur have en navneord :
En stor midlertidig åben struktur til modtagelse af varer.
-
Skur have en navneord (Britisk, nedsættende, uformel):
En bil, der er gammel, udslidt, langsom eller på anden måde af dårlig kvalitet.
-
Skur have en navneord (Britisk, jernbanetransport):
Et British Rail Class 66 lokomotiv.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- efterlad vs tab
- tabe vs mislay
- støder på vs taber
- opdage vs tabe
- find vs tabe
- gevinst vs tabt
- erhverve vs tabe
- tabe vs indkøb
- få vs tabe
- tabe vs afhente
- tabe vs snag
- mister vs taber
- tabe vs vinde
- drop vs tabe
- tabe vs skur
- gevinst vs tabt
- tabe vs sat på
- find vs tabe
- grøft vs tabe
- drop vs tabe
- dump vs tab
- slippe af med vs tabe
- jettison vs tabe
- tabe vs afhente
- komme først vs tabe
- tabe vs vinde