Forskellen mellem løs og stram
Når det bruges som verb , løs betyder at slippe løs, at befri fra begrænsninger, mens tæt betyder at stramme.
Når det bruges som adjektiver , løs betyder ikke fastgjort tæt eller fast, hvorimod tæt betyder fast holdt sammen.
Løs er også interjektion med betydningen: begynde at skyde.
Løs er også navneord med betydningen: frigivelse af en pil.
Tæt er også biord med betydningen: fast, for ikke at løsne sig let.
tjek under for de andre definitioner af Løs og Tæt
-
Løs have en udsagnsord (transitiv):
At slippe løs, at befri fra begrænsninger.
-
Løs have en udsagnsord (transitiv):
At løsne, løsne.
-
Løs have en udsagnsord (transitiv):
For at gøre mindre stram, løsne.
-
Løs have en udsagnsord (intransitiv):
Af et greb eller hold, for at give slip.
-
Løs have en udsagnsord (bueskydning):
at skyde (en pil)
-
Løs have en udsagnsord (forældet):
At sætte sejl.
-
Løs have en udsagnsord (forældet):
At løse; at fortolke.
Eksempler:
'rfquotek Spenser'
-
Løs som en adjektiv :
Ikke fastgjort tæt eller fast.
Eksempler:
'Denne trillebør har et løst hjul.'
-
Løs som en adjektiv :
Ikke holdt eller pakket sammen.
Eksempler:
'Du kan købe æbler i en pakke, men de er billigere løse.'
-
Løs som en adjektiv :
Ikke under kontrol.
Eksempler:
'Hunden er løs igen.'
-
Løs som en adjektiv :
Passer ikke tæt
Eksempler:
'Jeg bærer løst tøj, når det er varmt.'
-
Løs som en adjektiv :
Ikke kompakt.
Eksempler:
'Det er svært at gå på løs grus.'
'en klud med løs tekstur'
-
Løs som en adjektiv :
Afslappet.
Eksempler:
'Hun dansede med en løs flydende bevægelse.'
-
Løs som en adjektiv :
Ikke præcis eller nøjagtig; vag; ubestemt.
Eksempler:
'en løs måde at tænke på'
-
Løs som en adjektiv :
Indiskret.
Eksempler:
'Løs snak koster liv.'
-
Løs som en adjektiv (dateret):
Fri for moralsk tilbageholdenhed umoralsk, ukysk.
-
Løs som en adjektiv (ikke sammenlignelig, sport):
Ikke at være i besiddelse af et konkurrerende hold under et spil.
Eksempler:
'Han fangede en albue efter en løs bold.'
'Pucken var et øjeblik løs lige foran nettet.'
-
Løs som en adjektiv (dateret):
Ikke dyrt; med slap tarm.
Eksempler:
'rfquotek John Locke'
-
Løs have en navneord (bueskydning):
Frigivelsen af en pil.
-
Løs have en navneord (forældet):
En tilstand af slaphed eller overbærenhed; uhæmmet frihed, opgivelse.
-
Løs have en navneord (Rugby):
Alt andet end dødbold (scrums og line-outs).
-
Løs have en navneord :
Frihed fra tilbageholdenhed.
Eksempler:
'rfquotek Prior'
-
Løs have en navneord :
En slipning; udledning.
Eksempler:
'rfquotek Ben Jonson'
-
Løs have en udsagnsord :
Eksempler:
'Jeg mister dette spil.'
-
Tæt som en adjektiv (dagligdags):
Holdt sammen; kompakt; ikke løs eller åben. Ubesværet eller fast Under høj spænding. Knap, svært at komme forbi. Intimt venlig. Elendigt eller sparsommeligt.
Eksempler:
'' tæt klud; en tæt knude '
'' stram kontrol over en situation ''
'Sørg for at trække rebet stramt.'
'Jeg voksede op i et fattigt kvarter; penge var meget stramme, men vi nægtede. '
'Vi er blevet strammere gennem årene.'
'Han er lidt tæt på sine penge.'
-
Tæt som en adjektiv (af et rum, design eller arrangement):
Smal, sådan at det er svært for noget eller nogen at passere igennem det. Montering tæt på eller for tæt på kroppen. En sving, skarp, så tidsrammen for at gøre den er smal og at følge den er vanskelig. Manglende huller; vanskeligt at trænge ind vandtæt.
Eksempler:
'Passagen var så tæt, at vi næppe kunne komme igennem.'
'De fløj i en stram formation.'
'en tæt frakke; & emsp; Mine sokker er for stramme. '
'Bjergpasset blev gjort farligt af dets mange stramme hjørner.'
-
Tæt som en adjektiv (sport):
Veløvd og nøjagtig i udførelsen. Mangler ikke mange mål.
Eksempler:
'Deres marcherende band er ekstremt stramt.'
-
Tæt som en adjektiv (slang):
Beruset; beruset eller opfører sig som at være beruset.
Eksempler:
'Vi drak og blev stramme.'
-
Tæt som en adjektiv (slang):
Ekstraordinært stor eller speciel.
Eksempler:
'Det er en stram cykel!'
-
Tæt som en adjektiv (slang, britisk (regional)):
Betyde; urimelig; uvenlig.
-
Tæt som en adjektiv (forældet):
Ikke klodset; hel; pænt; ryddelig.
-
Tæt som en adjektiv (forældet):
Praktisk; dygtig; livlig.
Eksempler:
'rfquotek Shakespeare'
-
Tæt som en adjektiv (poker):
Af en spiller, der spiller meget få hænder.
-
Tæt som en adjektiv (poker):
Brug af en strategi, der involverer at spille meget få hænder.
-
Tæt som en biord :
Fast for ikke at løsne sig let.
Eksempler:
'Sørg for, at låget er tæt lukket.'
-
Tæt som en biord :
Godt.
Eksempler:
'God nat, sov godt.'
-
Tæt have en udsagnsord (forældet):
At stramme.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- gratis vs løs
- løs vs frigivelse
- binde vs løs
- begrænse vs løs
- løs vs løs
- løs vs ubundet
- løs vs fortryd
- løs vs løsn
- løs vs løs
- binde vs løs
- fastgør vs løs
- løs vs slips
- løs vs løs
- løs vs slappe af
- løs vs slap
- løs vs stram
- lad gå vs løs
- løs vs frigivelse
- løs vs stram
- ild vs løs
- løs vs skyde
- hurtig vs løs
- løs vs løsnet
- løs vs usikret
- fast vs løs
- løs vs stram
- løs vs separat
- løs vs uemballeret
- gratis vs løs
- løs vs ubundnet
- løs vs pakket
- bundet vs løst
- snoet vs løs
- løs vs bundet
- løs vs bundet
- løs vs bundet
- baggy vs løs
- tæt montering vs løs
- løs vs tæt
- løs vs stram
- diffus vs løs
- løs vs fordelt
- kompakt vs løs
- fast vs løs
- løs vs afslappet
- løs vs anspændt
- løs vs spændt
- indiskret vs løs
- løs vs polygam
- løs vs promiskuøs
- løs vs slutty
- løs vs tærter
- løs vs whorish
- diskret vs løs
- trofast vs løs
- løs vs monogam
- tæt vs tæt
- serried vs stram
- overfyldt vs stramt
- tæt vs stramt
- stram vs stram
- anspændt vs stramt
- tæt vs tæt
- tæt strik vs stram
- intim vs stram
- baggy vs tight
- løs vs stram
- hængende vs stram
- saggy vs tight
- slap vs stram
- løs vs stram
- afslappet vs stram
- slap vs stram
- smal vs stram
- figur-krammer vs stram
- tætsiddende tæt
- stram vs stram montering
- bred vs stram
- rummelig vs stram
- åben vs stram
- rummelig vs stram
- rummelig vs stram
- stram vs bred
- poleret vs stramt
- præcis vs stram
- slap vs stram
- slapdash vs stram
- sjusket vs stramt
- blotto vs stram
- pudset vs stramt
- klarhårede vs stramme
- på vognen vs stram
- niggardly vs stram
- parsimonious vs stram
- es vs stramt
- sej vs stram
- fab vs stram
- rad vs stram
- glat vs stramt
- generøs vs stram
- fortabte vs stramme
- scattergood vs stram
- lort vs stramt
- naff vs stram
- patetisk vs stram
- vrøvl vs stramt
- flot vs stram
- behagelig vs stram
- ruly vs tight
- skibsform vs stram
- stram vs trim
- stram vs uregerlig
- rodet vs stramt
- snedig vs stram
- fingerfærdig vs stram
- dygtig vs stram
- bungling vs stram
- klodset vs stramt
- stram vs ubevidst
- hurtig vs stram
- fast vs stram
- sikkert mod tæt
- løst vs stramt
- sundt vs stramt
- stram vs brønd
- dårligt vs stramt
- pasform vs stram