Forskellen mellem Lås og Lås op
Når det bruges som substantiver , låse betyder noget, der bruges til fastgørelse, som kun kan åbnes med en nøgle eller kombination, hvorimod låse op betyder handling for at låse noget op.
Når det bruges som verb , låse betyder at blive fastgjort på plads, mens låse op betyder at fortryde eller åbne en lås eller noget, der er låst ved f.eks. at dreje en tast eller vælge en kombination.
tjek under for de andre definitioner af Låse og Lås op
-
Låse have en navneord :
Noget, der bruges til fastgørelse, som kun kan åbnes med en nøgle eller kombination.
-
Låse have en navneord (computing i forlængelse):
Et mutex eller andet token, der begrænser adgangen til en ressource.
-
Låse have en navneord :
Et segment af en kanal eller anden vandvej omgivet af porte, der bruges til at hæve og sænke både mellem niveauer.
-
Låse have en navneord (pistolmekanismer):
Skydemekanismen.
-
Låse have en navneord :
Fuld kontrol over en situation.
-
Låse have en navneord :
Noget sikkert en succes.
-
Låse have en navneord (Rugby):
En spiller i scrum bag forreste række, normalt de højeste medlemmer af holdet.
-
Låse have en navneord :
En fastgørelse sammen eller interlacing; en lukning af den ene ting på den anden; en tilstand af at være fast eller fast.
-
Låse have en navneord :
Et sted, hvorfra udstødning forhindres, som ved en lås.
Eksempler:
'rfquotek Dryden'
-
Låse have en navneord :
En enhed til at forhindre et hjul i at dreje.
-
Låse have en navneord :
En kæmper i brydning.
Eksempler:
'rfquotek Milton'
-
Låse have en udsagnsord (intransitiv):
At blive fastgjort på plads.
Eksempler:
'Hvis du sætter bremserne for hårdt, låses hjulene.'
-
Låse have en udsagnsord (transitiv):
At fastgøre med en lås.
Eksempler:
'Husk at låse døren, når du rejser.'
-
Låse have en udsagnsord (intransitiv):
At være i stand til at blive fastgjort på plads.
Eksempler:
'Denne dør låses med en nøgle.'
-
Låse have en udsagnsord (transitiv):
At flette sammen eller svalehale.
Eksempler:
'med hænderne låst bag ryggen'
'Vi låste armene og gik ud om natten.'
-
Låse have en udsagnsord (intransitive, break dance):
At fryse ens krop eller en del deraf på plads.
Eksempler:
'en pop og lock-rutine'
-
Låse have en udsagnsord :
At møblere (en kanal) med låse.
-
Låse have en udsagnsord :
At hæve eller sænke (en båd) i en lås.
-
Låse have en udsagnsord :
At gribe (f.eks. En antagonists sværdarm) ved at dreje venstre arm omkring den for at afvæbne ham.
-
Låse have en udsagnsord (Internet, transitiv):
For officielt at forhindre andre brugere i at skrive i (en tråd).
-
Låse have en navneord :
En tuft eller længde af hår, uld osv.
-
Låse have en navneord :
En lille mængde (halm osv.)
-
Lås op have en udsagnsord (transitiv):
At fortryde eller åbne en lås eller noget, der er låst ved f.eks. At dreje en tast eller vælge en kombination.
Eksempler:
'Jeg låste døren op og gik ind.'
'Pengeskabet var allerede låst op.'
-
Lås op have en udsagnsord (transitiv):
For at få adgang til noget.
Eksempler:
'Jeg låste ordbogsartiklen op, så den kunne redigeres.'
'Dette computerspil er shareware, men du kan betale for en kode for at låse den fulde version op.'
-
Lås op have en udsagnsord (transitiv):
At afsløre eller afsløre tidligere ukendt viden.
Eksempler:
'Opdagelsen af en anelse låste mysteriet op.'
-
Lås op have en udsagnsord (intransitiv):
At være eller blive løsrevet eller uhæmmet.
-
Lås op have en navneord :
Handlingen med at låse noget op.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- låse vs låse op