Forskellen mellem Lingua franca og Vernacular
Når det bruges som substantiver , lingua franca betyder et fælles sprog, der bruges af mennesker med forskellig baggrund til at kommunikere med hinanden, ofte en grundlæggende form for tale med forenklet grammatik, mens folkesprog betyder sprog for et folk eller et nationalt sprog.
Vernakulær er også adjektiv med betydningen: af eller vedrører dagligdagssprog i modsætning til standard, litterær, liturgisk eller videnskabelig form.
tjek under for de andre definitioner af Lingua franca og Vernakulær
-
Lingua franca have en navneord :
Et fælles sprog, der bruges af mennesker med forskellig baggrund for at kommunikere med hinanden, ofte en grundlæggende form for tale med forenklet grammatik.
-
Vernakulær have en navneord :
Sprog for et folk eller et nationalt sprog.
Eksempler:
'En folkesprog i USA er engelsk.'
-
Vernakulær have en navneord :
Daglig tale eller dialekt, inklusive daglig tale, i modsætning til standard, litterær, liturgisk eller videnskabelig form.
Eksempler:
'Gades sprog kan være helt anderledes end hvad man hører andetsteds.'
-
Vernakulær have en navneord :
Sprog unikt for en bestemt gruppe mennesker; jargon, argot.
Eksempler:
'For dem i en bestemt alder kan hiphop-folkesprog lige så godt være et fremmedsprog.'
-
Vernakulær have en navneord (Romersk katolicisme):
Det folks oprindelige sprog, hvori messens ord oversættes.
Eksempler:
'Vatikanet II tillod fejring af messen på folkemunden.'
-
Vernakulær som en adjektiv :
Af eller vedrører dagligdagssprog i modsætning til standard, litterær, liturgisk eller videnskabelig formsprog.
-
Vernakulær som en adjektiv :
Tilhører det land, hvor man fødes; ens egen ved fødsel eller natur; hjemmehørende; indfødte.
Eksempler:
'en folkelig sygdom'
-
Vernakulær som en adjektiv (arkitektur):
Af eller relateret til lokale byggematerialer og stilarter; ikke importeret.
-
Vernakulær som en adjektiv (kunst):
Forbundet med en kollektiv hukommelse; ikke importeret.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- koine vs lingua franca
- lingua franca vs link sprog
- lingua franca vs folkesprog
- lingua franca vs folkesprog
- dialekt vs folkesprog
- idiom vs folkesprog
- slang vs folkesprog
- jargon vs sprog
- slang vs folkesprog
- almindelig vs folkesprog
- hverdags vs folkesprog
- indfødte vs folkesprog
- almindelig vs folkesprog
- folkesprog vs vulgær
- dagligdags vs folkesprog
- folkemusik vs folkesprog