Forskellen mellem Jerk og Jolt
Når det bruges som substantiver , fjols betyder en pludselig, ofte ukontrolleret bevægelse, især af kroppen, mens rystelse betyder en rystelse.
Når det bruges som verb , fjols betyder at foretage en pludselig ukontrolleret bevægelse, mens rystelse betyder at skubbe eller ryste brat og groft.
tjek under for de andre definitioner af Fjols og Ryst
-
Fjols have en navneord :
En pludselig, ofte ukontrolleret bevægelse, især af kroppen.
-
Fjols have en navneord :
En hurtig, ofte ubehagelig slæbebåd eller ryste.
Eksempler:
'Når jeg råber' OK ', giv fortøjningslinjen et godt ryk!'
-
Fjols have en navneord (US, slang, pejorativ):
En kedelig eller dum person.
-
Fjols have en navneord (US, slang, pejorativ):
En person med ikke-lide eller modbydelige kvaliteter og adfærd, typisk gennemsnitlig, selvcentreret eller uenig.
-
Fjols have en navneord (fysik, teknik):
Hastigheden for ændring i acceleration med hensyn til tid.
-
Fjols have en navneord (forældet):
En sodavand.
-
Fjols have en navneord (vægtløftning):
Et løft, hvor vægten tages med en hurtig bevægelse fra skulderhøjde til en position over hovedet med armene helt udstrakt og holdes der i kort tid.
-
Fjols have en udsagnsord (intransitiv):
At foretage en pludselig ukontrolleret bevægelse.
-
Fjols have en udsagnsord (transitiv):
At give et hurtigt, ofte ubehageligt træk eller ryste.
-
Fjols have en udsagnsord (USA, slang, vulgær):
At onanere.
-
Fjols have en udsagnsord (forældet):
At slå, at slå.
Eksempler:
'rfquotek Florio'
-
Fjols have en udsagnsord (forældet):
At smide med en hurtig og pludselig arresteret bevægelse af hånden.
Eksempler:
'at rykke en sten'
-
Fjols have en udsagnsord (normalt transitiv, vægtløftning):
At løfte ved hjælp af et ryk.
-
Fjols have en udsagnsord (forældet):
At mislykkes med foragt.
-
Fjols have en navneord (Caribien):
En rig, krydret jamaicansk marinade.
-
Fjols have en navneord (Caribien):
Kød hærdet ved ryk charqui.
Eksempler:
'Jerk kylling er en lokal favorit.'
-
Fjols have en udsagnsord :
At helbrede (kød) ved at skære det i strimler og tørre det, oprindeligt i solen.
-
Ryst have en udsagnsord (transitiv):
At skubbe eller ryste brat og groft.
Eksempler:
'Bussen skød sine passagerer ved hver tur.'
-
Ryst have en udsagnsord (transitiv):
At banke skarpt
-
Ryst have en udsagnsord (transitiv):
At chokere (nogen) til at handle eller være opmærksom
Eksempler:
'Jeg skød hende ud af selvtilfredshed.'
-
Ryst have en udsagnsord (transitiv):
At chokere følelsesmæssigt.
Eksempler:
'Hendes utidige død skød os alle.'
-
Ryst have en udsagnsord (intransitiv):
At ryste; at bevæge sig med en række ryk.
Eksempler:
'Bilen skød langs den stenede sti.'
-
Ryst have en navneord :
En handling af skud.
-
Ryst have en navneord :
En overraskelse eller et chok.
-
Ryst have en navneord (slang):
En lang fængselsstraf.
-
Ryst have en navneord (slang):
En narkotisk injektion.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- ryk mod rystelse
- jerk vs lurch
- jerk vs jump
- jerk vs yank
- ryk mod følelsesløshed
- røvhul vs ryk
- bastard vs jerk
- jerk vs twat
- jerk vs knobhoved
- rykke vs kaster
- jerk vs wanker
- git vs jerk
- pik vs ryk
- ryk mod rystelse
- ryk mod bølge
- jerk vs lurch
- bit vs rystelse