Forskellen mellem stop og stop
Når det bruges som substantiver , hold op betyder ophør, enten midlertidig eller permanent, hvorimod hold op betyder et (normalt markeret) sted, hvor linjebusser, sporvogne eller tog standser for at lade passagerer komme op og af, normalt mindre end en station.
Når det bruges som verb , hold op betyder at halte, mens hold op betyder at ophøre med at bevæge sig.
Når det bruges som adjektiver , hold op betyder halt, haltende, mens hold op betyder at være eller relaterer til squarken, der er superpartner til en topkvark.
Hold op er også biord med betydningen: tilbøjelig til at standse eller tøve.
tjek under for de andre definitioner af Hold op og Hold op
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
At halte bevæg dig med en halt gang.
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
At være i tvivl om, hvorvidt man skal gå videre, eller hvad man skal gøre; tøve; være i tvivl; dvæle; forsinke; mammer.
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
At være halt, defekt eller defekt, som i forbindelse med ideer, i mål eller i versifikation.
-
Hold op have en udsagnsord :
At vakle.
-
Hold op have en udsagnsord :
At vakle.
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
At stoppe marcheringen.
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
At stoppe enten midlertidigt eller permanent.
-
Hold op have en udsagnsord (transitiv):
At stoppe.
-
Hold op have en udsagnsord (transitiv):
At få til at stoppe.
Eksempler:
'Kontraktforhandlingerne stoppede driften i mindst en uge.'
-
Hold op have en navneord :
Et ophør, enten midlertidigt eller permanent.
Eksempler:
'Kontraktforhandlingerne stoppede driften.'
-
Hold op have en navneord (skinne):
En mindre jernbanestation (normalt ubemandet) i Storbritannien.
Eksempler:
'Stoppet i sig selv opnåede aldrig meget betydning, selv med arbejdere, der kom til og fra de tilstødende værker.'
-
Hold op som en adjektiv (gammeldags):
Halt, haltende.
-
Hold op have en navneord (dateret):
Halthed; en halt.
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
At ophøre med at flytte.
Eksempler:
'Jeg stoppede ved trafiklysene.'
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
For ikke at fortsætte.
Eksempler:
'Oprørene stoppede, da politiet flyttede ind.'
'Snart stopper regnen.'
-
Hold op have en udsagnsord (transitiv):
At få (noget) til at ophøre med at bevæge sig eller udvikle sig.
Eksempler:
'Synet af de væbnede mænd stoppede ham i hans spor.'
'Denne fyr er en svindler. Jeg er nødt til at stoppe den check, jeg skrev til ham. '
-
Hold op have en udsagnsord (transitiv):
At få (noget) til at komme til en ende.
Eksempler:
'Dommerne stoppede kampen.'
-
Hold op have en udsagnsord (transitiv):
For at lukke eller blokere en åbning.
Eksempler:
'Han stoppede såret med gaze.'
-
Hold op have en udsagnsord (transitiv, intransitiv, fotografering, ofte med 'op' eller 'ned'):
For at justere blænden på et kameralinsen.
Eksempler:
'For at opnå maksimal dybdeskarphed stoppede han ned til et f-stop på 22.'
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
At blive; at bruge kort tid at opholde sig midlertidigt.
Eksempler:
'at stoppe med en ven'
'Han stoppede i to uger på kroen.'
-
Hold op have en udsagnsord (intransitiv):
At blive.
Eksempler:
'Han stoppede ved sin vens hus, før han fortsatte med sin kørsel.'
-
Hold op have en udsagnsord (musik):
At regulere lyden af (musikalske strenge osv.) Ved at trykke dem mod fingerbrættet med fingeren eller på anden måde forkorte den vibrerende del.
-
Hold op have en udsagnsord (forældet):
At tegne.
-
Hold op have en udsagnsord (nautisk):
At gøre hurtigt; til prop.
-
Hold op have en navneord :
Et (normalt markeret) sted, hvor linjebusser, sporvogne eller tog standser for at lade passagerer komme op og af, normalt mindre end en station.
Eksempler:
'synonymer: stop station'
'De blev enige om at se hinanden ved busstoppestedet.'
-
Hold op have en navneord :
En handling at stoppe; afbrydelse af rejsen.
Eksempler:
'Dette stop var ikke planlagt.'
-
Hold op have en navneord :
En enhed beregnet til at blokere stien til en bevægelig genstand
Eksempler:
'usex dørstop'
-
Hold op have en navneord (lingvistik):
En konsonantlyd, hvor passage af luft gennem munden midlertidigt blokeres af læber, tunge eller glottis.
Eksempler:
'synonymer: plosiv okklusiv'
-
Hold op have en navneord :
Et symbol, der bruges til brug af tegnsætning og repræsenterer en pause eller adskille klausuler, især punktum, komma, kolon eller semikolon.
-
Hold op have en navneord :
Det, der stopper, hindrer eller forhindrer; en hindring en hindring.
Eksempler:
'[[træk alle stop ud Træk alle stop ud]].'
-
Hold op have en navneord (musik):
En knap eller stift, der bruges til at regulere luftstrømmen i et organ.
Eksempler:
'Orgelet er højest, når alle stoppesteder trækkes.'
-
Hold op have en navneord (tennis):
Et meget kort skud, der berører jorden tæt bag nettet og er beregnet til at hoppe så lidt som muligt.
-
Hold op have en navneord (zoologi):
Depressionen i en hunds ansigt mellem kraniet og næsebenene.
Eksempler:
'Stop i en bulldogs ansigt er meget markeret.'
-
Hold op have en navneord (fotografering):
Et f-stop.
-
Hold op have en navneord (ingeniørarbejde):
En anordning eller et stykke som en stift, blok, pal osv. Til at standse eller begrænse bevægelse eller til at bestemme den position, hvortil en anden del skal bringes.
-
Hold op have en navneord (arkitektur):
Et element, almindeligt eller støbt, dannet af et separat stykke og fastgjort til et jamb, mod hvilket en dør eller et vindue lukker.
-
Hold op have en navneord :
Membranen, der anvendes i optiske instrumenter til at afskære de marginale dele af en lysstråle, der passerer gennem linser.
-
Hold op som en biord :
Tilbøjelige til at standse eller tøve.
Eksempler:
'Han holder stille.'
-
Hold op have en navneord (UK, _, dialektal):
En lille skovl; en mælkespand.
-
Hold op som en adjektiv (fysik):
At være eller relaterer til squarken, der er superpartner til en topkvark.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- bremse mod standsning
- afstå vs standse
- stop vs ophold
- fryse mod stoppe
- stop vs immobilisere
- afbryd vs stop
- stoppe vs afslutte
- standse vs lukke ned
- stop vs stop
- bremse vs stop
- afstå vs stop
- stop vs stop
- fortsæt vs stop
- gå mod stop
- flyt mod stop
- fortsæt vs stop
- blin vs stop
- ophør vs stop
- afstå vs stop
- stop vs stop
- stop vs stop
- stop vs afslut
- fortsæt vs stop
- fortsæt vs stop
- anholdelse vs stop
- fryse mod stop
- stop vs stop
- fortsæt vs stop
- flyt mod stop
- blin vs stop
- annuller vs stop
- ophør vs stop
- stop vs stop
- stop vs stop
- stop vs afslut
- fortsæt vs stop
- flyt mod stop
- lodge vs stop
- stop vs stop over
- hænge om vs stop
- hænge rundt vs stop
- dvæle vs stop
- loiter vs stop
- pause vs stop