Forskellen mellem front og bag
Når det bruges som substantiver , foran betyder den forreste side af noget eller enden, der vender mod den retning, det normalt bevæger sig, mens bag- betyder den bageste eller bageste del.
Når det bruges som verb , foran betyder at møde (,), hvorimod bag- betyder at vokse op til modenhed som afkom.
Når det bruges som adjektiver , foran betyder placeret på eller nær fronten, hvorimod bag- betyder underdone.
Bag er også biord med betydningen: tidligt.
tjek under for de andre definitioner af Foran og Bag
-
Foran have en navneord :
Den forreste side af noget eller enden, der vender mod den retning, det normalt bevæger sig.
-
Foran have en navneord :
Siden af en bygning med hovedindgangen.
-
Foran have en navneord :
Et aktivitetsfelt.
-
Foran have en navneord :
En person eller institution, der fungerer som det offentlige ansigt for en anden, skjult gruppe.
Eksempler:
'Officielt er det en tøjrensningsbutik, men alle ved, at det er en front for mafiaen.'
-
Foran have en navneord (meteorologi):
Grænsefladen eller overgangszonen mellem to luftmasser med forskellig tæthed, hvilket ofte resulterer i nedbør. Da temperaturfordelingen er den vigtigste regulator for atmosfærisk tæthed, adskiller en front næsten altid luftmasser med forskellig temperatur.
-
Foran have en navneord (militær):
Et område hvor hære er involveret i konflikt, især kontaktlinjen.
-
Foran have en navneord (militær):
Det laterale rum optaget af et element målt fra enden af den ene flanke til den anden flanke.
-
Foran have en navneord (militær):
Fjendens retning.
-
Foran have en navneord (militær):
Når en kampsituation ikke eksisterer eller ikke antages, den retning, som kommandoen vender mod.
-
Foran have en navneord (forældet):
En større militær underafdeling af den sovjetiske hær.
-
Foran have en navneord (dateret):
Kind; mod; frækhed.
-
Foran have en navneord (uformel):
En handling, show, facade, persona: et forsætligt og falsk indtryk af sig selv.
Eksempler:
'Han siger, at han kan lide hip-hop, men jeg tror, det er bare en front.'
'Du behøver ikke sætte en front på. Bare vær dig selv.'
-
Foran have en navneord (historisk):
Det, der dækker den forreste del af hovedet: et forreste stykke falsk hår, der bæres af kvinder.
-
Foran have en navneord :
Den mest iøjnefaldende del.
-
Foran have en navneord (forældet):
Begyndelsen.
-
Foran have en navneord (UK):
en strandpromenade eller kystpromenade.
-
Foran have en navneord (forældet):
Panden eller panden, den del af ansigtet over øjnene; nogle gange også hele ansigtet.
-
Foran have en navneord (slang, hoteller, dateret):
Bilbutikken, hvis tur det er at besvare en klients opkald, som ofte er ordet 'front', der bruges som et udråb.
-
Foran have en navneord (slang, i flertal):
En grill .
-
Foran som en adjektiv :
Placeret ved eller tæt på fronten.
Eksempler:
'Den forreste løber var tredive meter foran sin nærmeste konkurrent.'
-
Foran som en adjektiv (sammenlignelig, fonetik):
Udtales med den højeste del af tungenes krop mod munden foran, nær den hårde gane (oftest beskriver en vokal).
Eksempler:
'Det engelske ord smallcaps dress har en frontvokal i de fleste dialekter.'
-
Foran have en udsagnsord (intransitive, dateret):
At stå ansigt til ansigt med (, ); at blive peget i en given retning.
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At stå overfor, være modsat af.
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At møde op til, at møde front-on, at konfrontere.
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At pryde fronten af; at sætte på forsiden.
-
Foran have en udsagnsord (fonetik, transitiv, intransitiv):
At udtale med tungen i frontposition.
-
Foran have en udsagnsord (lingvistik, transitiv):
At flytte (et ord eller en sætning) til starten af en sætning.
-
Foran have en udsagnsord (intransitiv, slang):
At fungere som en front (for); at dække (for).
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At lede eller være talsmand for (en kampagne, organisation osv.).
-
Foran have en udsagnsord (transitiv, dagligdags):
At give penge eller økonomisk bistand på forhånd til.
-
Foran have en udsagnsord (intransitiv, slang):
At påtage sig falske eller uheldig optrædener.
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At bedrage eller forsøge at bedrage nogen med falske eller uheldig udseende (til).
-
Foran have en udsagnsord :
At møde for, som ved forretten.
-
Bag have en udsagnsord (transitiv):
At vokse op til modenhed som afkom; at uddanne; at instruere; at fremme.
-
Bag have en udsagnsord (transitiv, sagde om mennesker over for dyr):
At opdrætte og opdrætte.
Eksempler:
'usex Familien har opdrættet kvæg i 200 år.'
-
Bag have en udsagnsord (intransitiv):
At rejse sig på bagbenene
Eksempler:
'usex Hesten blev chokeret og opdrættet.'
-
Bag have en udsagnsord (intransitiv, normalt med 'op'):
At blive vred.
-
Bag have en udsagnsord (intransitiv):
At stige højt over, tårne over.
-
Bag have en udsagnsord (transitiv, litterær):
At rejse fysisk eller metaforisk; at løfte op at få til at rejse sig, at hæve sig.
Eksempler:
'Fattigdom rejste sit grimme hoved.' 'Glans dukkede op, startede, begyndte at have en effekt'
'Monsteret hævede langsomt hovedet.'
-
Bag have en udsagnsord (transitiv, sjælden):
At konstruere ved at bygge; at oprette
Eksempler:
'til bagforsvar eller huse'
'at opdrage en regering på ruinerne af en anden.'
-
Bag have en udsagnsord (transitiv, sjælden):
At rejse åndeligt; at løfte op; at hæve moralsk.
-
Bag have en udsagnsord (transitiv, forældet):
At løfte og tage op.
-
Bag have en udsagnsord (transitiv, forældet):
At vække; at strippe op.
-
Bag have en udsagnsord (transitiv):
At flytte; røre.
-
Bag have en udsagnsord (transitiv, af gæs):
At skære.
Eksempler:
'Gør den gås!'
-
Bag have en udsagnsord (regional, forældet):
At genoplive, bringe til liv, hurtigere. (kun i sætningen, at vække livet)
Eksempler:
'Han helbreder blinde og opdrager de døde. (Speculum Sacerdotale ca. 15. århundrede) '
-
Bag som en adjektiv (nu, _, hovedsagelig, _, dialektal):
Underdone; næsten rå.
-
Bag som en adjektiv (hovedsagelig, _, USA):
Sjælden.
-
Bag som en adjektiv :
At være bagved eller i den bageste del; bageste
Eksempler:
'usex den bageste' 'rang af en virksomhed'
'usex sidde bagpå' 'bilsæder'
-
Bag som en biord (Britisk, dialekt):
tidlig; snart
-
Bag have en navneord :
Den bageste eller bageste del; det der er bagved eller sidst på ordre; - modsat front.
-
Bag have en navneord (militær):
Specifikt den del af en hær eller flåde, der kommer sidst eller er placeret bag resten.
-
Bag have en navneord (anatomi):
Skinkerne, en skabnings bund
-
Bag have en udsagnsord :
At placere bagpå; for at sikre bagsiden af.
-
Bag have en udsagnsord (transitiv, vulgær, britisk):
At sodomisere
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- bue vs front
- første vs front
- front vs bly
- foran vs front
- tilbage mod front
- front vs sidste
- foran vs bagpå
- tilbage mod front
- front vs sat på airs
- feign vs front
- prance vs bageste
- foran vs bagpå
- bageste end bageste ende