Forskellen mellem Feign og Front
Når det bruges som verb , feign betyder at komme med et falsk show eller foregive, mens foran betyder at møde (,).
Foran er også navneord med betydningen: den forreste side af noget eller enden, der vender mod den retning, det normalt bevæger sig.
Foran er også adjektiv med betydningen: placeret ved eller nær fronten.
tjek under for de andre definitioner af Feign og Foran
-
Feign have en udsagnsord :
At lave en falsk forestilling eller foregivelse af; at forfalske eller simulere.
Eksempler:
'Eleven malede sygdom på dagen for sin eksamen.'
'De fejrede hendes underskrift på checken.'
-
Feign have en udsagnsord :
At forestille sig; at opfinde; at lade som om.
Eksempler:
'Han fejrede, at han var gået hjem på det aftalte tidspunkt.'
-
Feign have en udsagnsord :
At foretage en handling, som om man gør en ting, men faktisk gør en anden, for eksempel for at narre en modstander.
-
Feign have en udsagnsord :
At skjule eller skjule.
Eksempler:
'Jessica bedømte det faktum, at hun ikke havde gjort sit hjemmearbejde.'
-
Foran have en navneord :
Den forreste side af noget eller enden, der vender mod den retning, det normalt bevæger sig.
-
Foran have en navneord :
Siden af en bygning med hovedindgangen.
-
Foran have en navneord :
Et aktivitetsfelt.
-
Foran have en navneord :
En person eller institution, der fungerer som det offentlige ansigt for en anden, skjult gruppe.
Eksempler:
'Officielt er det en tøjrensningsbutik, men alle ved, at det er en front for mafiaen.'
-
Foran have en navneord (meteorologi):
Grænsefladen eller overgangszonen mellem to luftmasser med forskellig tæthed, hvilket ofte resulterer i nedbør. Da temperaturfordelingen er den vigtigste regulator for atmosfærisk tæthed, adskiller en front næsten altid luftmasser med forskellig temperatur.
-
Foran have en navneord (militær):
Et område hvor hære er involveret i konflikt, især kontaktlinjen.
-
Foran have en navneord (militær):
Det laterale rum optaget af et element målt fra enden af den ene flanke til den anden flanke.
-
Foran have en navneord (militær):
Fjendens retning.
-
Foran have en navneord (militær):
Når en kampsituation ikke eksisterer eller ikke antages, den retning, som kommandoen vender mod.
-
Foran have en navneord (forældet):
En større militær underafdeling af den sovjetiske hær.
-
Foran have en navneord (dateret):
Kind; mod; frækhed.
-
Foran have en navneord (uformel):
En handling, show, facade, persona: et forsætligt og falsk indtryk af sig selv.
Eksempler:
'Han siger, at han kan lide hip-hop, men jeg tror, det er bare en front.'
'Du behøver ikke sætte en front på. Bare vær dig selv.'
-
Foran have en navneord (historisk):
Det, der dækker den forreste del af hovedet: et forreste stykke falsk hår, der bæres af kvinder.
-
Foran have en navneord :
Den mest iøjnefaldende del.
-
Foran have en navneord (forældet):
Begyndelsen.
-
Foran have en navneord (UK):
en strandpromenade eller kystpromenade.
-
Foran have en navneord (forældet):
Panden eller panden, den del af ansigtet over øjnene; nogle gange også hele ansigtet.
-
Foran have en navneord (slang, hoteller, dateret):
Bilbutikken, hvis tur det er at besvare en klients opkald, som ofte er ordet 'front', der bruges som et udråb.
-
Foran have en navneord (slang, i flertal):
En grill .
-
Foran som en adjektiv :
Placeret ved eller tæt på fronten.
Eksempler:
'Den forreste løber var tredive meter foran sin nærmeste konkurrent.'
-
Foran som en adjektiv (sammenlignelig, fonetik):
Udtales med den højeste del af tungenes krop mod munden foran, nær den hårde gane (oftest beskriver en vokal).
Eksempler:
'Det engelske ord smallcaps dress har en frontvokal i de fleste dialekter.'
-
Foran have en udsagnsord (intransitive, dateret):
At stå ansigt til ansigt med (, ); at blive peget i en given retning.
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At stå overfor, være modsat af.
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At møde op til, at møde front-on, at konfrontere.
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At pryde fronten af; at sætte på forsiden.
-
Foran have en udsagnsord (fonetik, transitiv, intransitiv):
At udtale med tungen i frontposition.
-
Foran have en udsagnsord (lingvistik, transitiv):
At flytte (et ord eller en sætning) til starten af en sætning.
-
Foran have en udsagnsord (intransitiv, slang):
At fungere som en front (for); at dække (for).
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At lede eller være talsmand for (en kampagne, organisation osv.).
-
Foran have en udsagnsord (transitiv, dagligdags):
At give penge eller økonomisk bistand på forhånd til.
-
Foran have en udsagnsord (intransitiv, slang):
At påtage sig falske eller uheldig optrædener.
-
Foran have en udsagnsord (transitiv):
At bedrage eller forsøge at bedrage nogen med falske eller uheldig udseende (til).
-
Foran have en udsagnsord :
At møde for, som ved forretten.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- feign vs front
- feign vs sat på airs
- bue vs front
- første vs front
- front vs bly
- foran vs front
- tilbage mod front
- front vs sidste
- foran vs bagpå
- tilbage mod front
- front vs sat på airs
- feign vs front