Forskellen mellem fangst og lås
Når det bruges som substantiver , fangst betyder handling at gribe eller fange, mens låsen betyder en fastgørelse til en dør, der har en stang, der passer ind i et hak eller spalte og løftes af en håndtag eller en snor fra begge sider.
Når det bruges som verb , fangst betyder at fange eller snare (nogen eller noget, der hellere vil flygte), mens låsen betyder at lukke eller låse som med en lås.
tjek nedenfor for de andre definitioner af Fangst og Lås
-
Fangst have en navneord (tællelig):
Handlingen med at gribe eller fange.
Eksempler:
'Gerningsmandens fangst var et produkt af et års politiarbejde.'
-
Fangst have en navneord (tællelig):
Handlingen med at fange et objekt i bevægelse, især en bold.
Eksempler:
'Spilleren fik en imponerende fangst.'
'Dejlig fangst!'
-
Fangst have en navneord (tællelig):
Handlingen med at lægge mærke til, forstå eller høre.
Eksempler:
'God fangst. Det ville jeg aldrig have husket. '
-
Fangst have en navneord (utallige):
Spillet med at fange en bold.
Eksempler:
'Børnene elsker at spille fangst.'
-
Fangst have en navneord (tællelig):
Et fund, især en kæreste eller kæreste eller potentiel ægtefælle.
Eksempler:
'Så du hans seneste fangst?'
'Han er en god fangst.'
-
Fangst have en navneord (tællelig):
Noget, der fanges eller fanges.
Eksempler:
'Fiskerne tog billeder af deres fangst.'
'Fangsten udgjorde fem tons sværdfisk.'
-
Fangst have en navneord (tællelig):
En stopmekanisme, især en lås, der forhindrer noget i at åbnes.
Eksempler:
'Hun installerede en robust fangst for at holde sine skabe lukket tæt.'
-
Fangst have en navneord (tællelig):
En tøven i stemmen forårsaget af stærke følelser.
Eksempler:
'Der var en fangst i hans stemme, da han talte sin fars navn.'
-
Fangst have en navneord (tællelig, undertiden _, substantiv supplerende):
En skjult vanskelighed, især i en aftale eller forhandling.
Eksempler:
'Det lyder som en god idé, men hvad er fangsten?'
'Vær forsigtig, det er et fangstspørgsmål.'
-
Fangst have en navneord (tællelig):
En crick; en pludselig muskelsmerter under uvanlig positionering, når muskelen er i brug.
Eksempler:
'Jeg bøjede mig for at se under bordet og fik en fangst i min side.'
-
Fangst have en navneord (tællelig):
Et fragment af musik eller poesi.
-
Fangst have en navneord (forældet):
En tilstand af beredskab til at fange eller gribe et baghold.
-
Fangst have en navneord (tællelig, landbrug):
En afgrøde, der er spiret og begyndt at vokse.
-
Fangst have en navneord (forældet):
En type stærk båd, der normalt har to master; en ketch.
-
Fangst have en navneord (tællelig, musik):
En type humoristisk runde, hvor stemmerne gradvist indhenter hinanden; normalt sunget af mænd og ofte med skøre tekster.
-
Fangst have en navneord (tællelig, musik):
Afstået; en linje eller linjer i en sang, der gentages fra vers til vers.
-
Fangst have en navneord (tællelig, cricket, baseball):
Handlingen med at fange en hitkugle, før den når jorden, hvilket resulterer i en ud.
-
Fangst have en navneord (tællelig, cricket):
En spiller med hensyn til hans fangstevne; især en der fanger godt.
-
Fangst have en navneord (tællelig, roning):
Den første kontakt med en åre med vandet.
-
Fangst have en navneord (tællelig, fonetik):
Et åndedræt, der ligner en let hoste.
-
Fangst have en navneord :
Gribende muligheder for beståelse snatches.
-
Fangst have en navneord :
En lille erindring; et spor.
-
Fangst have en udsagnsord :
For at fange, overhale. At fange eller snare (nogen eller noget, der hellere vil flygte). At fange eller snuble en person; At snyde. At gifte sig eller indgå i et lignende forhold til. At nå (nogen) med et strejke, slag, våben osv. At overhale eller indhente; at være i tide til. At uventet opdage uventet; at ubehageligt overraske (nogen gør noget). At rejse ved hjælp af. At blive gravid. (Kun i fortid eller som participium.)
Eksempler:
'Jeg håber, jeg fanger en fisk. & Emsp; nowrap Han løb, men vi fangede ham ved udgangen. & emsp; nowrap Politiet fangede røveren på et kasino i nærheden. '
'Hvis han fanger dig på hagen, er du på måtten.'
'Hvis du rejser nu, kan du fange ham. & Emsp; nowrap Jeg ville elske at spise middag, men jeg er nødt til at tage et fly. '
'Han blev fanget på video, der frarøvede banken. & Emsp; nu blev han fanget i at stjæle en kiks. '
''nå bussen'
-
Fangst have en udsagnsord :
At gribe fat i. At gribe, gribe, tage fat i. At tage eller genopfylde noget nødvendigt, såsom ånde eller søvn. At gribe eller vikle. At holdes tilbage eller hindres. At engagere sig med en eller anden mekanisme; at holde fast, at lykkes i at interagere med noget eller starte en eller anden proces. At få noget tilbageholdt eller hindret. At lave en gribende eller snatching bevægelse (ved). Af ild, at sprede eller blive overført til. At tage fat i (vandet) med årerne i starten af slagtilfældet. At spire og sætte rødderne ned. At kontakte en bølge på en sådan måde, at man kan køre den tilbage til kysten. At håndtere en undtagelse.
Eksempler:
'Jeg greb hende i armen og vendte hende mod mig.'
'Jeg er nødt til at stoppe et øjeblik og få vejret. & Emsp; nu fangede jeg nogle Z'er i toget. '
'Mit ben blev fanget i en trærod.'
'Pas på, at din kjole ikke fanger den knap. & Emsp; nu fangede hans stemme, da han kom til sin fars navn. '
'Skub det ind, indtil det fanger. & Emsp; nowrap Motoren fik endelig fanget og brølede til liv. '
'Jeg fangede min hæl på tærsklen.'
'Han fangede ved rækværket, da han faldt.'
'Ilden spredte sig langsomt, indtil den fangede låven.'
'Frøene fanget og voksede.'
'Når programmet fanger en undtagelse, registreres dette i logfilen.'
-
Fangst have en udsagnsord :
At opfange. At gribe eller opfange en genstand, der bevæger sig gennem luften (eller nogle gange et andet medium). At gribe (en mulighed), når den opstår. For at afslutte en spillers innings ved at fange en hitbold inden den første bounce. At spille (en bestemt tidsperiode) som catcher.
Eksempler:
'Jeg vil kaste dig bolden, og du fanger den. & Emsp; nowrap Se mig fange denne rosin i munden. '
'Townsend ramte 29, før han blev fanget af Wilson.'
'Han fangede de sidste tre innings.'
-
Fangst have en udsagnsord :
At modtage (ved at være i vejen). At være offer for (noget ubehageligt, smertefuldt osv.). At blive berørt eller påvirket af (noget) gennem eksponering. At blive smittet af (en sygdom). At sprede sig ved infektion eller lignende. At modtage eller blive påvirket af (vind, vand, ild osv.). At erhverve sig som ved infektion; at tage på gennem sympati eller infektion. At blive ramt af noget. At tjene godt eller dårligt til fangst, især til fangst af fisk. At blive gravid.
Eksempler:
'Du kommer til at slå et slag, hvis de finder ud af det.'
'Sollyset fangede bladene, og træerne blev til guld. & Emsp; nowrap Hendes hår blev fanget af den lette brise. '
'Alle ser ud til at få influenza i denne uge.'
'Spanden fanger vand fra nedløbet. & Emsp; nowrap Træerne fanges hurtigt i den tørre vind. '
'Hun fik endelig stemningen ved lejligheden.'
'Han fangede en kugle bag på hovedet sidste år.'
'Nå, hvis du ikke fangede denne gang, har vi det sjovere at prøve igen, indtil du gør det.'
-
Fangst have en udsagnsord :
At tage ind med sine sanser eller intellekt. At forstå mentalt: opfatte og forstå. At tage ind; at se eller lytte til (en underholdning). At gengive eller ekko en ånd eller idé trofast.
Eksempler:
'Fangede du hans navn? & Emsp; nu fangede du den måde, hun så på ham? '
'Jeg har lidt fritid i aften, så jeg tror, jeg får en film.'
'Du har virkelig fanget hans beslutsomhed i denne skitse.'
-
Fangst have en udsagnsord :
At fange opmærksomhed, interesse. Til charme eller indgang. At tiltrække og holde (et fakultet eller et sansens organ).
Eksempler:
'Det lykkedes ham at fange hendes opmærksomhed. & Emsp; nowrap Det enorme tørklæde fangede mit øje. '
-
Fangst have en udsagnsord :
At opnå eller opleve
-
Lås have en udsagnsord :
For at lukke eller låse som med en lås.
-
Lås have en udsagnsord (transitiv):
At fange; tag fat i.
-
Lås have en navneord :
En fastgørelse til en dør, der har en stang, der passer ind i et hak eller en spalte, og løftes med en håndtag eller en snor fra begge sider.
-
Lås have en navneord :
Et elektronisk flip-flop-kredsløb
-
Lås have en navneord (forældet):
En låsning.
-
Lås have en navneord (forældet):
En armbrøst.
-
Lås have en navneord (forældet):
Det, der fastgør eller holder; en blonder en snare.
Eksempler:
'rfquotek The Romaunt of the Rose'
-
Lås have en navneord :
En ammende babys forbindelse til brystet.
-
Lås have en navneord (database):
En letvægtslås til at beskytte interne strukturer mod at blive ændret ved flere samtidige indgange.
-
Lås have en udsagnsord (forældet):
At smøre at salve.
Eksempler:
'rfquotek Shakespeare'
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- fangst vs beslaglæggelse
- fangst vs fangst
- fangst vs krave
- fangst vs snatch
- fange mod kor
- fange vs afstå
- byrde vs fangst
- fangst vs greb
- fangst vs snatch
- fangst vs observation
- fangst vs præmie
- fangst vs find
- fangst vs erobring
- beau vs fangst
- fangst vs træk
- fange vs tage
- fangst vs stop
- fangst vs chock
- fangst vs lås
- fangst mod lås
- fangst vs snag
- fangst vs problem
- fange mod trick
- fangst vs gimmick
- fange vs hitch
- fangst vs snatch
- fangst vs fragment
- fangst vs uddrag
- bit vs fangst
- fangst vs fangst
- fange vs tage
- fangst vs snare
- fangst vs krog
- fangst vs fang
- fangst vs snatch
- fangst vs grab
- fange vs tage
- fange vs få