Forskellen mellem Breve-hvile og hvile
Når det bruges som substantiver , kort hvile betyder en hvile, der har samme varighed som en bryg, mens hvile betyder fritagelse fra arbejde eller aktivitet ved at sove.
Hvile er også udsagnsord med betydningen: at ophøre med handling, bevægelse, arbejde eller opførelse af enhver art.
tjek under for de andre definitioner af Kort hvile og Hvile
-
Kort hvile have en navneord (musik):
En hvile, der har samme varighed som en brygge
-
Hvile have en navneord (utallige, af en [[person]] eller [[dyr]]):
Lindring fra arbejde eller aktivitet ved at sove; søvn.
Eksempler:
'Jeg har brug for en god hvile i aften; Jeg var op sent i går aftes. '
'Solen går ned, og arbejderne hviler.'
-
Hvile have en navneord (tællelig):
Enhver lettelse fra anstrengelse en tilstand af ro og afslapning.
Eksempler:
'Vi hvilede på toppen af bakken for at få vejret tilbage.'
-
Hvile have en navneord (utallige):
Fred; frihed fra bekymring, angst, irritationer; ro.
Eksempler:
'Det var rart at hvile sig fra telefonen, da jeg trak stikket ud af stikket et stykke tid.'
-
Hvile have en navneord (utallige, af et [[objekt]] eller [[koncept]]):
En tilstand af inaktivitet; en tilstand med ringe eller ingen bevægelse; en tilstand af færdiggørelse.
Eksempler:
'Klodsen kom til at hvile lige bag huset efter at have rullet ned ad bjerget.'
'Havet var endelig i ro.'
'Nu hvor vi alle er enige, kan vi lægge det spørgsmål i ro.'
-
Hvile have en navneord (eufemistisk, utallige):
En endelig position efter døden.
Eksempler:
'Hun blev lagt til hvile på landsbyens kirkegård.'
-
Hvile have en navneord (musik, tælles):
En pause med en bestemt længde i et stykke musik.
Eksempler:
'Husk, at der er hvile i slutningen af den fjerde bjælke.'
-
Hvile have en navneord (musik, tælles):
Et skriftligt symbol, der angiver en sådan pause i en musikpartitur som i noder.
-
Hvile have en navneord (fysik, utallige):
Fravær af bevægelse.
Eksempler:
'Kroppens tyngdepunkt kan påvirke dets hviletilstand.'
-
Hvile have en navneord (snooker, tæller):
En pind med et U-, V- eller X-formet hoved, der bruges til at støtte spidsen af en kø, når køen ellers er uden for rækkevidde.
Eksempler:
'Higgins når ikke helt det hvide med sit signal, så han bruger resten.'
-
Hvile have en navneord (tællelig):
Ethvert objekt designet til at bruges til at understøtte noget andet.
Eksempler:
'Hun satte telefonmodtageren tilbage i hvile.'
'Han lagde hænderne på stolens armlæn.'
-
Hvile have en navneord :
En fremspring fra højre side af rustningen, der tjener til at støtte lansen.
-
Hvile have en navneord :
Et sted hvor man kan hvile, enten midlertidigt, som i en kro eller permanent, som i et opholdssted.
-
Hvile have en navneord (poesi):
En kort pause i læsning af poesi; en caesura.
-
Hvile have en navneord :
Afslutning af en saldo med jævne mellemrum på en løbende konto. Ofte specifikt de intervaller, hvorefter sammensat rente føjes til kapitalen.
-
Hvile have en navneord (dateret):
Et sæt eller spil på tennis.
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv):
At ophøre med handling, bevægelse, arbejde eller forestilling af enhver art; hold op; afstå være uden bevægelse.
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv):
At komme til en pause eller en ende; ende.
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv):
At være fri for det, der chikanerer eller forstyrrer; være stille eller stille være uforstyrret.
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv, transitiv, refleksiv):
At være eller at sætte i en hviletilstand.
Eksempler:
'Min dags arbejde er forbi; nu vil jeg hvile. Vi er nødt til at hvile hestene, inden vi kører længere. Jeg vil ikke hvile, før jeg har afsløret sandheden. Vær sikker på at jeg vil gøre mit bedste. '
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv):
For at blive, forblive, være beliggende.
Eksempler:
'Det ser ud til, at skylden ligger hos din far.'
-
Hvile have en udsagnsord (transitiv, intransitiv, refleksiv):
At læne sig, lyve eller lægge.
Eksempler:
'En søjle hviler på sin piedestal.'
'Jeg hvilede mit hoved i mine hænder. Hun hvilede mod min skulder. Jeg hvilede mod væggen i et minut. '
-
Hvile have en udsagnsord (intransitive, transitive, legal, US):
For at fuldføre sin aktive fortalervirksomhed i en retssag eller anden procedure og dermed vente på resultatet (man er dog stadig generelt tilgængelig til at besvare spørgsmål osv.)
Eksempler:
”Forsvaret hviler, ærede mand. Jeg hviler min sag. '
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv):
At sove; søvn.
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv):
At ligge i dvale.
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv):
At sove den endelige søvn; sove i døden dø; være død.
-
Hvile have en udsagnsord (intransitiv):
At stole på eller stole på.
Eksempler:
'Beslutningen hviler på at få et banklån.'
-
Hvile have en udsagnsord :
At være tilfreds; at acceptere.
-
Hvile have en navneord (utallige):
Det, der er tilbage.
Eksempler:
'Hun spiste noget af maden, men var ikke sulten nok til at spise det hele, så hun lagde resten i køleskabet for at afslutte senere.'
-
Hvile have en navneord :
De, der ikke er inkluderet i en proposition eller beskrivelse; resten; andre.
-
Hvile have en navneord (UK, finans):
Et overskud, der holdes som en reserveret fond af en bank for at udjævne dens udbytte osv .; i balancen over aktiver over passiver.
-
Hvile have en udsagnsord (forældet):
At forblive.
-
Hvile have en udsagnsord (forældet):
At arrestere.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- hvile vs søvn
- hvile vs søvn
- pause mod hvile
- hvile mod hvile
- hvile vs fri
- fred vs hvile
- stille mod hvile
- hvile vs roo
- hvile vs stilhed
- hvile vs stilhed
- hvile vs ro
- fred vs hvile
- bryde hvile vs hvile
- minimere hvile mod hvile
- hvile vs semibreve hvile
- bevægelse vs hvile
- bro mod hvile
- vugge vs hvile
- hvile vs støtte
- fodstøtte vs hvile
- hvile vs håndledsstøtte
- pause mod hvile
- hvile vs tage en pause
- læg mod hvile
- mager vs hvile
- sted vs hvile
- læg mod hvile
- mager vs hvile
- løgn vs hvile
- slappe af mod hvile
- hvile vs søvn
- lur vs hvile
- lindre vs hvile
- være vs hvile
- løgn vs hvile
- forblive mod hvile
- bor vs hvile
- hvile vs ophold
- lave vs hvile
- resten vs hvile