Forskellen mellem Bindle og Swag
Når det bruges som substantiver , bindle betyder en hvilken som helst given længde ledning, reb, garn osv., der bruges til at binde noget, hvorimod swag betyder en løkke af draperet stof.
Swag er også udsagnsord med betydningen: at svaje.
tjek under for de andre definitioner af Bindle og Swag
-
Bindle have en navneord (nu, _, skotsk):
En hvilken som helst længde ledning, reb, garn osv., Der bruges til at binde noget.
-
Bindle have en navneord (USA og Canada, _, slang):
Et bundt båret af en hobo (ofte indeholdende hans ejendele), ofte på en pind, der er hængt over skulderen; et tæpperulle.
-
Bindle have en navneord (USA og Canada, _, slang):
Enhver bundt eller pakke specifikt en der indeholder narkotika såsom kokain, heroin eller morfin.
-
Swag have en udsagnsord (intransitiv og transitiv):
At svaje; at få til at svinge.
-
Swag have en udsagnsord (intransitiv):
At hænge; at synke.
Eksempler:
'rfquotek Sir H. Wotton'
-
Swag have en udsagnsord (transitiv):
At dekorere (noget) med løkker af draperet stof.
-
Swag have en navneord (vinduesbeklædning):
En løkke af draperet stof.
-
Swag have en navneord :
Et lavt punkt eller depression i land; især et sted, hvor vand samler sig.
-
Swag have en navneord (slang):
Stil; moderigtigt udseende eller måde.
-
Swag have en navneord (forældet, tyve kan ikke):
En butik og dens varer; enhver mængde varer.
-
Swag have en navneord (tyvenes skrånende, utallige):
Stjålne varer; indbrudstyvenes eller tyvenes bytte boodle.
-
Swag have en navneord (utallige):
Handouts, freebies eller gaver, såsom dem, der uddeles ved stævner.
-
Swag have en navneord (tællelig, Australien, dateret):
Besætningerne fra en buskmand eller omrejsende arbejder, bundet i et tæppe og båret over skulderen, undertiden fastgjort til en pind.
-
Swag have en navneord (tælles, Australien, i forlængelse):
Et lille enkeltpersontelt, som regel foldes sammen til en integreret rygsæk.
-
Swag have en navneord (tællelig, Australien, New Zealand):
En stor mængde (af noget).
-
Swag have en udsagnsord (Australien, ambitransitive):
At rejse til fods med en swag (ejendele bundet i et tæppe).
-
Swag have en udsagnsord :
At transportere stjålne varer.
-
Swag have en navneord :
; et vildt gæt eller ballpark estimat.
Eksempler:
'Jeg kan tage et svag ved svaret, men det er måske ikke rigtigt.'
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- bindle vs swag
- bindle vs swag taske
- baggie vs bindle
- baggy vs binde
- bindle vs deck
- lager vs swag