Forskellen mellem bandage og bind
Når det bruges som substantiver , bandage betyder en strimmel af gaze eller lignende materiale, der bruges til at beskytte eller støtte et sår eller en skade, hvorimod binde betyder det, der binder eller binder.
Når det bruges som verb , bandage betyder at anvende et bandage på noget, mens binde betyder at binde.
tjek under for de andre definitioner af Bandage og Binde
-
Bandage have en navneord :
En strimmel af gaze eller lignende materiale, der bruges til at beskytte eller støtte et sår eller en skade.
-
Bandage have en navneord :
En strimmel klud bundet rundt om hovedet og øjnene som en bind for øjnene.
-
Bandage have en udsagnsord :
At anvende et bandage på noget.
-
Binde have en udsagnsord (intransitiv):
At binde; at begrænse ved enhver ligatur.
-
Binde have en udsagnsord (intransitiv):
At sammenholde eller holde sammen i en masse.
Eksempler:
'Bare for at gøre osten mere bindende' '
-
Binde have en udsagnsord (intransitiv):
At holdes tilbage fra bevægelse eller fra sædvanlig eller naturlig handling som ved friktion.
Eksempler:
'Jeg ville ønske, jeg vidste, hvorfor symaskinen binder sig, når jeg har brugt den et stykke tid.'
-
Binde have en udsagnsord (intransitiv):
At udøve en bindende eller tilbageholdende indflydelse.
Eksempler:
'Dette er de bånd, der binder.'
-
Binde have en udsagnsord (transitiv):
At binde eller fastgøre tæt sammen med en ledning, bånd, ligatur, kæde osv.
Eksempler:
'at binde korn i bundter & emsp; at binde en fange '
-
Binde have en udsagnsord (transitiv):
At begrænse, begrænse eller holde ved fysisk kraft eller indflydelse af enhver art.
Eksempler:
'Tyngdekraften binder planeterne til solen.'
'Frost binder jorden.'
-
Binde have en udsagnsord (transitiv):
At parre.
-
Binde have en udsagnsord (billedligt):
At forpligte, begrænse eller holde ved myndighed, lov, pligt, løfte, løfte, hengivenhed eller anden social tilknytning.
Eksempler:
'at binde samvittigheden & emsp; at binde ved venlighed & emsp; bundet af hengivenhed & emsp; handel binder nationer til hinanden '
-
Binde have en udsagnsord (lov):
At sætte (en person) under bestemte juridiske forpligtelser, især under forpligtelsen til en obligation eller pagt.
-
Binde have en udsagnsord (lov):
At placere under juridisk forpligtelse til at tjene.
Eksempler:
'at binde en lærling & emsp; bundet til tjeneste '
-
Binde have en udsagnsord (transitiv):
For at beskytte eller styrke ved at påføre et bånd eller binding, som kanten af et tæppe eller tøj.
-
Binde have en udsagnsord (transitiv, arkaisk):
At gøre hurtigt (en ting) om eller på noget som ved at binde; at omringe med noget.
Eksempler:
'at binde et bælte omkring en & emsp; at binde en komprimering på et sår '
-
Binde have en udsagnsord (transitiv):
At dække, som med et bandage.
Eksempler:
'at binde et sår'
-
Binde have en udsagnsord (transitiv, arkaisk):
For at forhindre eller begrænse sædvanlig eller naturlig handling.
Eksempler:
'Visse stoffer binder tarmene.'
-
Binde have en udsagnsord (transitiv):
At sammensætte i et omslag, som bøger.
Eksempler:
'De tre romaner var bundet sammen.'
-
Binde have en udsagnsord (transitiv, kemi):
At få to eller flere elementer til at holde sammen.
-
Binde have en udsagnsord (transitive, computing):
At knytte en identifikator til en værdi; at knytte et variabelnavn, metodenavn osv. til indholdet på en lagerplacering.
-
Binde have en udsagnsord (UK, dialekt):
At klage; at klynke over noget.
-
Binde have en navneord :
Det, der binder eller binder.
-
Binde have en navneord :
En besværlig situation; et problem; en knibe eller vanskelighed.
-
Binde have en navneord :
Enhver twining eller klatring plante eller stilk, især en humle vinstok; en bine.
-
Binde have en navneord (musik):
En ligatur eller slips til gruppering af noter.
-
Binde have en navneord (skak):
Et stærkt greb eller kvælningsgreb på en position, der er vanskelig for modstanderen at bryde.
Eksempler:
'Maróczy Bind'
-
Binde have en navneord :
Den indurerede ler af kulminer.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- binde vs binder
- bind vs gør hurtigt
- binde vs slips
- binde vs fastgøre
- bind mod tilbageholdenhed
- bind mod tilbageholdenhed
- binde vs begrænse
- bind vs obligatorisk
- binde mod fordybning
- bandage vs bind
- binde vs kjole