Forskellen mellem publikum og menneskemængde
Når det bruges som substantiver , publikum betyder en gruppe mennesker inden for hørelsen, mens menneskemængde betyder en gruppe mennesker samlet eller samlet i en tæt krop uden orden.
Skare er også udsagnsord med betydningen: at trykke fremad.
tjek nedenfor for de andre definitioner af Publikum og Skare
-
Publikum have en navneord :
En gruppe mennesker inden for hørelsen; specifikt en stor samling af mennesker, der lytter til eller ser en forestilling, tale osv.
Eksempler:
'Vi sluttede os til publikum, lige da lyset gik ned.'
-
Publikum have en navneord (nu, _, sjælden):
Høring; tilstand eller tilstand af hørelse eller lytning.
-
Publikum have en navneord :
En udbredt eller landsdækkende publikum til at se eller lytte som et tv- eller radionetværk eller -program.
-
Publikum have en navneord :
Et formelt møde med en stat eller religiøs dignitær.
Eksempler:
'Hun formåede at få et publikum med paven.'
-
Publikum have en navneord :
Læserantal af en bog eller anden skriftlig publikation.
Eksempler:
'Private Eye' har et lille, men trofast publikum. '
-
Publikum have en navneord :
En efterfølger.
Eksempler:
'Operasangeren udvidede sit publikum ved at synge sange fra forestillingerne.'
-
Publikum have en navneord (historisk):
En audiencia (domstol i det spanske imperium) eller det område, der administreres af det.
-
Skare have en udsagnsord (intransitiv):
At trykke fremad; at gå videre ved at skubbe.
Eksempler:
'Manden trængte sig ind i det fyldte rum.'
-
Skare have en udsagnsord (intransitiv):
At trykke sammen eller samle i tal
Eksempler:
'De trængte sig gennem buegangen og ind i parken.'
'synonymer: sværm skare folkemængde i'
-
Skare have en udsagnsord (transitiv):
At trykke eller køre sammen, især ind i et lille rum; at proppe.
Eksempler:
'Han forsøgte at samle for mange køer i ko-stien.'
-
Skare have en udsagnsord (transitiv):
At fylde ved at trykke eller trænge sammen
-
Skare have en udsagnsord (transitiv, ofte brugt med 'ude af' eller 'fra'):
At skubbe, at trykke, at skubbe.
Eksempler:
'De forsøgte at trænge hende væk fra fortovet.'
-
Skare have en udsagnsord (nautisk):
At nærme sig et andet skib for tæt, når det har ret til at gå.
-
Skare have en udsagnsord (nautisk, af et firkantet rigget skib, transitivt):
At bære for meget sejl i håb om at bevæge sig hurtigere.
-
Skare have en udsagnsord (transitiv):
At trykke ved opfordring; at trænge; at dunke; derfor at behandle diskret eller urimeligt.
-
Skare have en navneord :
En gruppe mennesker samlet eller samlet sig i en tæt krop uden orden.
Eksempler:
'Efter at filmen slap ud, skubbede en skare mennesker gennem udgangsdørene.'
-
Skare have en navneord :
Flere ting samlet eller tæt presset sammen; også nogle ting, der støder op til hinanden.
Eksempler:
'Der var en skare legetøj skubbet under sofaen, hvor børnene leger.'
-
Skare have en navneord (med en bestemt artikel):
De såkaldte lavere ordrer af mennesker; befolkningen, vulgær.
-
Skare have en navneord :
En gruppe mennesker forenet eller i det mindste præget af en fælles interesse.
Eksempler:
'Den uklare forfatters fans var en nørdet skare, der næsten aldrig interagerede før internetalderen.'
-
Skare have en navneord (forældet):
-
Skare have en navneord :
En violin.
-
Skare have en udsagnsord (forældet, intransitiv):
At spille på en skare; at rode.
Sammenlign ord:
Find forskellenSammenlign med synonymer og relaterede ord:
- publikum vs tilskuere
- publikum vs publikum
- sammenlægning vs menneskemængde
- klynge vs menneskemængde
- crowd vs gruppe
- crowd vs masse
- publikum vs publikum
- crowd vs gruppe
- menneskemængde versus mangfoldighed
- crowd vs offentlighed
- crowd vs sværm
- crowd vs throng
- crowd vs alle
- menneskemængde vs offentligheden
- crowd vs masser
- crowd vs rabble
- crowd vs mob
- crowd vs uvasket